Skip to content
Search
Artists
Charts
Home
Artists
E
Eyal Golan -
Eyal Golan -
-
Mi’kan Ve’ad Ha’netsach - מכאן ועד הנצח (2020)
Hozer Habayta - חוזר הביתה
Im Rak Hayit Yoda’at - אם רק היית יודעת
Krova Elay - קרובה אליי
La’asot Itach Shalom - לעשות איתך שלום
Mikol Ha’ahavot Hazmaniyot - מכל האהבות הזמניות
Mi’kan Ve’ad Ha’netsach - מכאן ועד הנצח
Omed Kan Levadi - עומד כאן לבדי
Osa Im Ha’einaim - עושה עם העיניים
Osef Od Ga’agu’a - אוסף עוד געגוע
Rak Le’od Daka - רק לעוד דקה
Ra’kevet Harim - רכבת הרים
Shavuy La’ahava - שבוי לאהבה
Shomrim Ahava - שומרים אהבה
Hafuch Me’hayekum - הפוך מהיקום (2019)
Achi Amar Li - אחי אמר לי
Ahava Rishona - אהבה ראשונה
Estader Levad - אסתדר לבד
Hafuch Mehayekum - הפוך מהיקום
Hamilim Hachaserot - המילים החסרות
Ha’im Lihiyot Bach Meohav - האם להיות בך מאוהב
Holchim Lehishtage’a - הולכים להשתגע
Kama Tov Li Shebat - כמה טוב לי שבאת
Kama Yamim - כמה ימים
Kchi Lach Et Hayom - קחי לך את היום
Kmo Basfarim Ha’hem - כמו בספרים ההם
Lirkod Kmo Meshuga - לרקוד כמו משוגע
Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית
London - לונדון
Makom Acher - מקום אחר
Mimachar - ממחר
Mimah At Mefachedet - ממה את מפחדת
Shikor Baleylot - שיכור בלילות
Sof Shavu’a - סוף שבוע
Teruf Matok - טירוף מתוק
Lo Pashut Lihiyot Pashut - לא פשוט להיות פשוט (2017)
Al Tagidi Li Lo - אל תגידי לי לא
Al Titee Baderech - אל תטעי בדרך
Bgadim Vematanot - בגדים ומתנות
Bli Lehitkaven - בלי להתכוון
Choneket Me’ahava - חונקת מאהבה
Eema - אמא
Goda Boba - גודה בובה
Lachzor Bazman - לחזור בזמן
Lashir Vekaduregel - לשיר וכדורגל
Lo Pashut Lihiyot Pashut - לא פשוט להיות פשוט
Mami - מאמי
Mazal - מזל
Mis’chakim Shel Kavod - משחקים של כבוד
Nischefet Kmo Yalda - נסחפת כמו ילדה
Prachim Bamidbar - פרחים במדבר
Tachzir Li Ota - תחזיר לי אותה
Yafe Lach Lihiyot Meusheret - יפה לך להיות מאושרת
Yare’ach Ne’elam - ירח נעלם
Yesh Li Rak Otach - יש לי רק אותך
Zeh Mesukan - זה מסוכן
Sordim Ahava - שורדים אהבה (2017)
Hatunat Hashana - חתונת השנה
Rachok Mikan - רחוק מכאן (2016)
Ach Yakar - אח יקר
Ata Hamelech - אתה המלך
Bati Elaich - באתי אלייך
Chazak Yoter - חזק יותר
Dvash Basfataim - דבש בשפתיים
Eyal Golan Kore’ Lach - אייל גולן קורא לך
Hopa Pa - הופה פה
Kdey She’elech - כדי שאלך
Kmo Tzoani - כמו צועני
Le’an Hegaanu - לאן הגענו
Melech Haolam - מלך העולם
Rachok Mikan - רחוק מכאן
Rokedet Baleylot - רוקדת בלילות
Rokedet Im Hashir - רוקדת עם השיר
Tamid Bishvilech - תמיד בשבילך
Tov Lach Ito - טוב לך איתו
Besof Kol Yom - בסוף כל יום (2015)
Al Telchi - אל תלכי
Besof Kol Yom - בסוף כל יום
Hahaim Acharaich - החיים אחרייך
Hashamaim Hem Hagvul - השמיים הם הגבול
Ha’ahava Hayeshana Sheli - האהבה הישנה שלי
Knaf Haruach - כנף הרוח
Kne Lecha Haver - קנה לך חבר
Kshe’tigdal - כשתגדל
Litrof Et Kol Haolam - לטרוף את כל העולם
Mila Tova - מילה טובה
Ne’etzar Haolam - נעצר העולם
Shishi Batzohoraim - שישי בצהריים
Shkarim - שקרים
Shuv Leheov - שוב לאהוב
Techayech - תחייך
Tizrok Layam - תזרוק לים
Yamim Yagidu - ימים יגידו (2014)
Ahava Lelo Gvulot - אהבה ללא גבולות
Ahavti Belachash - אהבתי בלחש
Ani Mekave - אני מקווה
Derech Chazara - דרך חזרה
Gever Meohav - גבר מאוהב
Gever Shel Isha Achat - גבר של אישה אחת
Halayla Tirkedi - הלילה תרקדי
Halev Patzua - הלב פצוע
Miba’ad Ladimaa
Mitpalel - מתפלל
Shar Meahava - שר מאהבה
Shir Lesaba - שיר לסבא
Tzlalim Shel Dmuta - צללים של דמותה
Veulay Beyom Yafe - ואולי ביום יפה
Yamim Yagidu - ימים יגידו
Halev Al Hashulchan - הלב על השולחן (2013)
Al Tomri - אל תאמרי
At - את
Ein Emet Bemazalot - אין אמת במזלות
Esh’al Elohayich - אשאל אלוהייך
Eten Lach - אתן לך
Ga’agu’im - געגועים
Halev Al Hashulchan - הלב על השולחן
Hazak Mimeni - חזק ממני
Ha’etz Shebagan - העץ שבגן
Hi Lo At - היא לא את
Israel - ישראל
Kol Hachalomot - כל החלומות
Kshe’at Einech - כשאת אינך
Menagenet Et Chayay - מנגנת את חיי
Okyanus - אוקיינוס
Rak Techaychi - רק תחייכי
Status Meohav - סטטוס מאוהב
Hayetzira Sheli - היצירה שלי (2012)
Hoze Otach Muli Remix - הוזה אותך מולי רמיקס
Naga’at Li Balev - נגעת לי בלב (2012)
Ahuva Sheli - אהובה שלי
Bocher Mechadash - בוחר מחדש
Chayim Shlemim - חיים שלמים
Deja Vu - דז’ה וו
Eich Hu Ohev - איך הוא אוהב
Kol Kach Yafa - כל כך יפה
Kshe’at Ito - כשאת איתו
Levadi - לבדי
Lu Hayiti Yachol - לו הייתי יכול
Malchey Hamelachim - מלכי המלכים
Mamri - ממריא
Mangina - מנגינה
Mele’at Ahava - מלאת אהבה
Nagaat Li Balev - נגעת לי בלב
Osher Amiti - אושר אמיתי
Parpar - פרפר
Shuvi Yaldonet - שובי ילדונת
Helek Mehayai - חלק מחיי (2011)
Alin - אלין
Bishvilech - בשבילך
Bo’ee Nivrach - בואי נברח
Hachi Tova Ba’olam - הכי טובה בעולם
Halayla Shelach - הלילה שלך
Helek Mehayai - חלק מחיי
Kshe’acher - כשאחר
Lalechet O Lehisha’er - ללכת או להישאר
Mal’ach Shomer - מלאך שומר
Mitpotzetz Biglalech - מתפוצץ בגללך
Mizmor Legil’ad - מזמור לגלעד
Nolad’t Bishvili - נולדת בשבילי
Rak Biglal Ze - רק בגלל זה
Ratziti Lehagid Lach - רציתי להגיד לך
Rotze Rak Elayich - רוצה רק אלייך
Tachzeri Kvar Habayta - תחזרי כבר הביתה
Tmuna Shvura - תמונה שבורה
Derech Lachayim - דרך לחיים (2010)
Al Chevel Dak - על חבל דק
Derech Lachayim - דרך לחיים
Doher Letoch Hapkak - דוהר לתוך הפקק
Eifo At - איפה את
Jungle - ג’ונגל
Layeled Ha’ze’ Hitpalalti - לילד הזה התפללתי
Mechake Lach - מחכה לך
Mi She’mamin - מי שמאמין
Neshika Achat Mimech - נשיקה אחת ממך
Tisha’ari - תישארי
Tni Li Le’ehov Otach - תני לי לאהוב אותך
Yadaat Sheze Zmani - ידעת שזה זמני
Zer Kisufim - זר כיסופים
Zer Kisufim - זר כיסופים (2010)
Mipo Lesham - מפה לשם
Rak Mitga’agea - רק מתגעגע
Caesarea - קיסריה (2009)
Lamut Mekina - למות מקנאה
Lanetzach Bni - לנצח בני
Yadaat Sheze Zmani - ידעת שזה זמני
Yafyufa - יפיופה
Ze Ani - זה אני
Ze Ani - זה אני (2009)
Isha Sheli - אישה שלי
Isha Vegam Yalda - אישה וגם ילדה
Lamut Mekina - למות מקנאה
Lanetzach Bni - לנצח בני
Metoraf - מטורף
Meusheret - מאושרת
Motek Shel Isha - מותק של אישה
Rotze Shetachzeri - רוצה שתחזרי
Shomreni El - שומרני אל
Sh’at Preda - שעת פרידה
Tov Balev - טוב בלב
Yafyufa - יפיופה
Ze Ani - זה אני
Hoze Otach Muli - הוזה אותך מולי (2008)
At Hayafa Banashim - את היפה בנשים
At Sheli Ani Shelach - את שלי אני שלך
Betoch Hakesem - בתוך הקסם
Geshem Bemay - גשם במאי
Halev Sheli - הלב שלי
Ho’zeh Otach Muli - הוזה אותך מולי
Lama Neshama - למה נשמה
Me’ohav Kol Halayla - מאוהב כל הלילה
Mitztaer - מצטער
Nishba Lach Kan - נשבע לך כאן
Olam Mushlam - עולם מושלם
Pitzirika - פיציריקה
Regashot - רגשות
Bishvilech Notzarti - בשבילך נוצרתי (2007)
Ahavat Chayay - אהבת חיי
Al Telchi Li - אל תלכי לי
Bishvilech Notzarti - בשבילך נוצרתי
Im Yesh Gan Eden - אם יש גן עדן
Kchi Oti - קחי אותי
Kvar Lo Yachol - כבר לא יכול
Liam - ליאם
Lochemet - לוחמת
Mal’ach - מלאך
Medamyen Otach - מדמיין אותך
Mikol Otam Hapizmonim - מכל אותם הפזמונים
Shmuot- שמועות
Ze Muzar - זה מוזר
Ha’osef - האוסף (2007)
Ha’ahava Hayeshana Sheli - האהבה הישנה שלי
Metziut Acheret - מציאות אחרת (2005)
Chof El Chof - חוף אל חוף
Kshe’at Tzocheket - כשאת צוחקת
Lev Shavur - לב שבור
Malkat Hayofi Sheli - מלכת היופי שלי
Metzi’ut Acheret - מציאות אחרת
Mitga’age’a - מתגעגע
Od Kama Rega’im - עוד כמה רגעים
Seret Shachor Lavan - סרט שחור לבן
Sha’ar Hachaim - שער החיים
Tirkedi - תרקדי
Ve’ani Kore’ Lach - ואני קורא לך (2002)
Dabri Iti - דברי איתי
Elohay - אלוהיי
Halayla Hashachor - הלילה השחור
Haor Sheba’einayim - האור שבעיניים
Le’ehov Otach - לאהוב אותך
Ra’iti Bach Isha - ראיתי בך אישה
Tachzeri - תחזרי
Ve’ani Kore’ Lach - ואני קורא לך
Yam Prachim - ים פרחים
Tzlil Meitar - צליל מיתר (2001)
Bein Hatov Vehara - בין הטוב והרע
Bubim Bubot - בובים בובות
Hachalom Sheli - החלום שלי
Haderech Aruka - הדרך ארוכה
Hametziut Shelach - המציאות שלך
Harikud Hu Shelach - הריקוד הוא שלך
Imri Li - אמרי לי
Lu Hayiti - לו הייתי
Manginat Halev - מנגינת הלב
Milyon O Dollar - מיליון או דולר
Tzlil Meitar - צליל מיתר
Histakli Elay - הסתכלי אליי (1999)
Ahava Acheret - אהבה אחרת
Ahavat Yaldut - אהבת ילדות
Be’iri - בעירי
Eich - איך
Histakli Elay - הסתכלי אליי
Lev Chole’ - לב חולה
Melech Hamigrash - מלך המגרש
Shoshanat Sfarad - שושנת ספרד
Toda La’el - תודה לאל
Yam Shel Tauyot - ים של טעויות
Hayal Shel Ahava - חייל של אהבה (1998)
Bachof Shel Portugal - בחוף של פורטוגל
Dmaot - דמעות
Hayal Shel Ahava - חייל של אהבה
Liknot Lach Yahalom - לקנות לך יהלום
Mevakshim Haim - מבקשים חיים
Ohev Otach Lanetzach - אוהב אותך לנצח
Otach Esa - אותך אשא
Shkalim - שקלים
Yafa Sheli - יפה שלי
Zara - זרה
Biladayich - בלעדייך (1997)
Bil’adayich - בלעדייך
Einayich Mesaprot - עינייך מספרות
Hashir Ha’acharon - השיר האחרון
Khizri Elay - חזרי אלי
Lev Shel Gever - לב של גבר
Le’an At Holechet - לאן את הולכת
Na’ara - נערה
Od Yom She’avar - עוד יום שעבר
Tz’ee El Hachalon - צאי אל החלון
Yaldati Na Shuvi - ילדתי נא שובי
Lechisha Balayla - לחישה בלילה (1995)
Beleylotay - בלילותי
Chizri Elay - חזרי אלי
Ein Li Bil’adayich - אין לי בלעדייך
Ima - אמא
Kmo Ruach Se’ara - כמו רוח סערה
Lechisha Balayla - לחישה בלילה
Levad Levad - לבד לבד
Shar Baru’ach - שר ברוח
Tzair Vera’anan - צעיר ורענן
Others
2 Dakot - 2 דקות
200 Mehazrim - מאתיים מחזרים
Achla Gever - אחלה גבר
Ad Matay Elohay - עד מתי אלוהי
Ahava Ba’Rechev - אהבה ברכב
Ahava Shel Yeladim - אהבה של ילדים
Al Nevakesh - אל נבקש
Al Tomroo La - אל תאמרו לה
Always My Number One
Am Israel Hai - עם ישראל חי
Ani Mavtiach - אני מבטיח
Armon Ba’Chol - ארמון בחול
Atalef Iver - עטלף עיוור
Bait - בית
Balonim - בלונים
Ba’Layla - בלילה
Ba’Zman Ha’Acharon - בזמן האחרון
Begufiya Tzmuda - בגופיה צמודה
Be’Or Gadol - באור גדול
Be’Yamim Shel Etzev - בימים של עצב
Be’Yom Shishi - ביום שישי
Binti - בינתי
Chatuna Mi’Mabat Rishon - חתונה ממבט ראשון
Dafuk Im Te’udot - דפוק עם תעודות
Derech Chadasha - דרך חדשה
Ech’av Be’Sheket - אכאב בשקט
Eer Namal - עיר נמל
Ehye Bekol Makom - אהיה בכל מקום
Eich Nischafnu Ve’Hemshachnu - איך נסחפנו והמשכנו
Ein Li Mazal - אין לי מזל
Ein Li Otach - אין לי אותך
Ein Trufa La’Ahava - אין תרופה לאהבה
Ein Yeush Ba’Leylot - אין ייאוש בלילות
Eize Gagua - איזה געגוע
Elef Kochavim - אלף כוכבים
Ghalabia - גלבייה
Halev Ha’Ze - הלב הזה
Halomot - חלומות
Haperach She’Naval - הפרח שנבל
Hatolim Shorim - חתולים שחורים
Hetzi Meshuga’at - חצי משוגעת
Kal Kol Kach - קל כל כך
Kan Bishvila - כאן בשבילה
Ketzev Mizrahi - קצב מזרחי
Kmo Meshuga - כמו משוגע
Kol Ha’Layla - כל הלילה
Ktzat Sameach Ktzat Atzuv - קצת שמח קצת עצוב
Layla Ve’Sheket - לילה ושקט
Lichtov Otach - לכתוב אותך
Lihiyot Adam - להיות אדם
Lihiyot Meushar - להיות מאושר
Mabit El Ha’Shamaim - מביט אל השמיים
Mahsubak - מחסובק
Matchilim Mechadash - מתחילים מחדש
Mema’keret - ממכרת
Mesaprim Hazkenim - מספרים הזקנים
Mesiba Im Papillon - מסיבה עם פפיון
Mi Od Yechake Lach - מי עוד יחכה לך
Mi Shema’amin (Remix) - מי שמאמין (רמיקס)
Mi Yada Shekach Yihiye - מי ידע שכך יהיה
Mikol Ha’kochavim Ba’layla - מכל הכוכבים בלילה
Milchama Ve’Shalom - מלחמה ושלום
Million Shirim - מיליון שירים
Nachon Lehayom - נכון להיום
Nasich Meohav - נסיך מאוהב
Nir’ata La’achrona - נראתה לאחרונה
Nishma Li Tov - נשמע לי טוב
Od Daka At Ne’elemet - עוד דקה את נעלמת
Od Shabbat Shel Kaduregel - עוד שבת של כדורגל
Omer Lach Toda - אומר לך תודה
Osher Mezuyaf - אושר מזויף
Pawafara - פאוופרה
Pa’am Ve’Od Pa’am - פעם ועוד פעם
Pizmon Acher - פזמון אחר
Rak Ted’ee - רק תדעי
Ratsti Elaich - רצתי אחריך
Shabbat Shel Kaduregel - שבת של כדורגל
Shachachti Mizman - שכחתי מזמן
Shalom Ahuvati - שלום אהובתי
Shigra Mefoeret - שגרה מפוארת
Shmor Alav - שמור עליו
Siyamti Milu’im - סיימתי מילואים
Sof Shel Kol Sipur - סוף של כל סיפור
Sukariot Koftzot - סוכריות קופצות
Tagidi - תגידי
Tamid Nish’eret - תמיד נשארת
Tavo’ee Hayom - תבואי היום
Ta’eeti - טעיתי
Ten Mila Tova - תן מילה טובה
Tni Siman - תני סימן
Tofes Lach Et Hadma’ot - תופס לך את הדמעות
Vee Kachol - וי כחול
Yaldat Milim - ילדת מילים
Yaldei Hamirpasot - ילדי המרפסות
Yam Shel Dmaot - ים של דמעות
Yamim Tovim - ימים טובים
Yeled Sheli - ילד שלי
כמו משוגע - cmo meshuga