青葉市子 (Ichiko Aoba)
147 songs with lyrics
Popular songs
- 1いきのこり●ぼくら (ikinokori●bokura)
- 2Ikinokori●Bokura (English Translation)
- 3i am POD (0%)
- 4灰色の日 (Haiiro no hi)
- 5Haiiro no hi (English Translation)
- 6i am POD (0%) (English Translation)
- 7Mars 2027
- 8Mars 2027 (English Translation)
- 9Porcelain (English Translation)
- 10Patchwork (English Translation)
- 11Ichiko Aoba - A Hill of the Moon (English Translation)
- 12いりぐち でぐち (Iriguchi Deguchi)
- 13レースのむこう (Lace no Mukou)
- 14Iriguchi Deguchi (English Translation)
- 15Lace no Mukou (English Translation)
- 16うたのけはい (Uta no Kehai)
- 17つよくなる (Tsuyoku naru)
- 18Easter Lily (English Translation)
- 19Uta no Kehai (English Translation)
- 20Tsuyoku naru (English Translation)
- 21機械仕掛乃宇宙 (Kikai Jikake no Uchuu)
- 22Kikai Jikake no Uchuu (English Translation)
- 23Omoide Cafe (English Translation)
- 24四月の支度 (Shigatsu no Shitaku)
All songs 147
- (海辺の葬列) Funeral Procession at the Seashore (Umibe no Souretsu)
- 3びきのくま (sanbiki no kuma)
- aurora
- Ballad of the Wind Fish
- Chinuhaji - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- Cute
- Cute (Romanized)
- Dawn in the Adan
- Dawn in the Adan (English Translation)
- Dawn in the Adan (roots ver.)
- Dawn in the Adan - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- Easter Lily
- Easter Lily (English Translation)
- Easter Lily (roots ver.)
- Easter Lily - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- FLAG
- Grandiose - Japanese Version
- Hagupit
- Hagupit - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- Haiiro no hi (English Translation)
- Haru Natsu Aki Fuyu (English Translation)
- Hidokei (English Translation)
- Ichiko Aoba - A Hill of the Moon (English Translation)
- Ichiko Aoba - anata no kazari (English Translation)
- Ichiko Aoba - Anthony the Sheep (English Translation)
- Ichiko Aoba - Enchantment of the Fairy (English Translation)
- Ichiko Aoba - Eurypegasus Papilio (English Translation)
- Ichiko Aoba - Fairy of the Shoreline (English Translation)
- Ichiko Aoba - Funeral Procession at the Seashore (English Translation)
- Ichiko Aoba - Fuwarin (English Translation)
- Ichiko Aoba - God’s Trick (English Translation)
- Ichiko Aoba - Heavy Lashes (English Translation)
- Ichiko Aoba - Hikari Tokage (English Translation)
- Ichiko Aoba - IMPERIAL SMOKE TOWN (English Translation)
- Ichiko Aoba - kiseki wa itsudemo (English Translation)
- Ichiko Aoba - Kokoro no Sekai (English Translation)
- Ichiko Aoba - Mahoroboshiya (English Translation)
- Ichiko Aoba - Michishirube (English Translation)
- Ichiko Aoba - Mr Sun (English Translation)
- Ichiko Aoba - No One’s World (English Translation)
- Ichiko Aoba - Onigashima (English Translation)
- Ichiko Aoba - Seabed Eden (English Translation)
- Ichiko Aoba - The Rain from Light and Shadow (English Translation)
- Ichiko Aoba - Watakushi no Circus (English Translation)
- Ichiko Aoba - watashi no nusubito (English Translation)
- Ichiko Aoba - Yumeshigure (English Translation)
- Ichiko Aoba - アンディーヴと眠って (Asleep Among Endives) (Romanized)
- Ikinokori●Bokura (English Translation)
- IMPERIAL SMOKE TOWN
- Iriguchi Deguchi (English Translation)
- Kikai Jikake no Uchuu (English Translation)
- Kiseki wa itsu demo (奇跡はいつでも)
- Lace no Mukou (English Translation)
- Loyalty
- Luciférine
- Lullaby
- Mars 2027
- Mars 2027
- Mars 2027 (English Translation)
- mazamun
- Nancy Tries to Take the Night
- Omoide Cafe (English Translation)
- Patchwork (English Translation)
- Plus D’étape
- Porcelain
- Porcelain (English Translation)
- Porcelain (roots ver.)
- Porcelain - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- Sagu Palm’s Song
- Sagu Palm’s Song - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- Seabed Eden (French version)
- Seabed Eden (海底のエデン)
- Shigatsu no Shitaku (English Translation)
- SONAR
- Space Orphans
- The Greatest Story Ever Told
- Tooi Akogare (English Translation)
- tower
- Tsuyoku naru (English Translation)
- Umi
- Uta no Kehai (English Translation)
- hello
- i am POD (0%)
- meringue doll
- amuletum
- i am POD (0%)
- i am POD (0%) (English Translation)
- あなたのかざり (anata no kazari)
- あまねき (Amaneki)
- いきのこり●ぼくら (ikinokori●bokura)
- いきのこり●ぼくら (Ikinokori●Bokura)
- いりぐち でぐち (Iriguchi Deguchi)
- いりぐちでぐち (Iriguchi Deguchi)
- うたのけはい (Uta no Kehai)
- うたのけはい (Uta no Kehai)
- うみてんぐ (Eurypegasus papilio)
- おもいでカフェ (omoide cafe)
- つよくなる (Tsuyoku naru)
- はるなつあきふゆ (Haru Natsu Aki Fuyu)
- はるなつあきふゆ (Haru Natsu Aki Fuyu)
- ひかりのふるさと (hikari no furusato)
- みなしごの雨 (Orphaned Rain)
- ゆめしぐれ (yumeshigure)
- アダンの島の誕生祭 (Adan No Shima No Tanjyosai)
- アダンの島の誕生祭 (Luminescent Creatures) - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- アンディーヴと眠って (Asleep Among Endives)
- ココロノセカイ (Kokoro no Sekai)
- サーカスナイト (Circus Night)
- パッチワーク (patchwork)
- マホロボシヤ (Mahoroboshiya)
- レースのむこう (Lace no Mukou)
- 不和リン (Fuwarin)
- 光蜥蜴 (Hikari Tokage)
- 四月の支度 (Shigatsu no Shitaku)
- 四月の支度 (Shigatu no Shitaku)
- 太陽さん (Mr sun)
- 妖精の手招き (Enchantment of the Fairy)
- 媛腸のサーカス
- 守り哥 (amuletum) - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- 惑星の泪 (Wakusei No Namida)
- 日時計 (hidokei)
- 月の丘 (A Hill of the Moon)
- 機械仕掛乃宇宙 (Kikai Jikake no Uchuu)
- 機械仕掛乃宇宙 (Kikaijikake no Ucyuu)
- 水辺の妖精 (Fairy of the Shoreline)
- 海底のエデン (Seabed Eden) - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- 海辺の葬列 (Funeral Procession at the Seashore)
- 灰色の日 (Haiiro no hi)
- 神様のたくらみ (god’s trick)
- 私の盗人 (watashi no nusubito)
- 羊のアンソニー (Anthony the Sheep)
- 腸髪のサーカス (Watakushi no Circus)
- 血の風 (Chi No Kaze)
- 血の風 (Red Silence) - live at Bunkamura Orchard Hall, Tokyo, 2021
- 誰か、海を。 (Dare ka, Umi wo.)
- 誰かの世界 (No One’s World)
- 路標 (Michishirube)
- 遠いあこがれ (Tooi Akogare)
- 遠いあこがれ (Tooi Akogare)
- 重たい睫毛 (Heavy Lashes)
- 青葉市子 (Ichiko Aoba) - Adan no Shima no Tanjyosai/Luminescent Creatures (English Translation)
- 青葉市子 (Ichiko Aoba) - Asleep Among Endives (English Translation)
- 青葉市子 (Ichiko Aoba) - Dawn in the Adan (Traduzione Italiana)
- 青葉市子 (Ichiko Aoba) - Hagupit (English Translation)
- 青葉市子 (Ichiko Aoba) - 不和リン (Fuwarin)
- 青葉市子 (Ichiko Aoba) – Porcelain (Traduzione Italiana)
- 鬼ヶ島 (Onigashima)