米津玄師 (Kenshi Yonezu)
米津玄師 (Kenshi Yonezu) - 月を見ていた (Tsuki Wo Miteita - Moongazing) (English Translation)
[Verse 1]
Moonlight, the willows swaying
I'm just a pebble on the side of the road
My mind races at the thought of you
As if I were counting sheep

[Verse 2]
If there's a reason to say goodbye
At the very least, don't be sad
Go to the other side, separated from the stillness
Touched by a ray of love

[Pre-Chorus]
No matter the nights that come
No matter what we lose
We've lived together
In the blink of an eye

[Chorus]
I was looking up at the moon, searching for something
When I was frightened by the storm
I'm glad it was you who appeared before me
As if none of this had ever happened
I know this fire will never go out, surely

[Verse 3]
When the wind beats at the window, open it just a crack
And scream in an unspeakable voice, just one thing
Yes, just one thing
[Pre-Chorus]
If I'm to be reborn, even if I can't remember
I'll find you, I'll find you

[Chorus]
I burned everything and looked at the moon
Even if someone would pity me for it
I was happy, as long as I was with you
Even if it wasn't entirely right
It will never fade

[Bridge]
Call my name just one more time
With your soft voice that gently wraps me
The branch I grasped while following the moon, was you

[Chorus]
I was looking up at the moon
Searching for something
When I was frightened by the storm
I'm glad it was you who appeared before me
As if none of this had ever happened
I know this fire will never go out, surely