Daniel Kahn & The Painted Bird
Rosen auf den Weg gestreut / Embrace the Fascists
Müßt sie lieb und nett behandeln
Erschreckt sie nicht - sie sind so zart!
Ihr müßt mit Palmen sie umwandeln
Getreulich ihrer Eigenart!
Pfeift euerm Hunde, wenn er kläfft -:
Küßt die Faschisten, küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft!
Wenn sie in ihren Sälen hetzen
Sagt: „Ja und Amen - aber gern!
Hier habt ihr mich, schlagt mich in Fetzen!"
Und prügeln sie, so lobt den Herrn
Denn Prügeln ist doch ihr Geschäft!
Küßt die Faschisten, küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft
You have to treat them nice & gentle
Do nothing rash, they're sensitive
You must be somewhat sentimental
Respectful of the way they live
Don't let your dogs attack them on the street
Embrace the fascists where you may meet
If they should call for hate or violence just let them talk, it is their right
Keep your protestations silent you wouldn't want to start a fight
For fighting is what they do best
Embrace the fascists & you'll be blessed
Und schießen sie: du lieber Himmel
Schätzt ihr das Leben so hoch ein?
Das ist ein Pazifisten-Fimmel!
Wer möchte nicht gern Opfer sein?
Und spürt ihr auch in euerm Bauch
Den Hitler-Dolch, tief bis zum Heft:
Küßt die Faschisten, küßt die Faschisten, wo ihr sie trefft!
And if they fire their guns upon you
Is life so precious in your eyes?
You would be sheep with wolves around you
Why not be gladly victimized?
And if you feel inside your guts
The Nazi dagger's blade
Embrace the fascists that you have made