まふまふ (Mafumafu)
Aku Ingin Menjadi Gadis / Onnanoko ni Naritai (Indonesian Cover)
Hei…
Aku ingin menjadi gadis
Tentu saja boleh, kan?
Di dalam kereta yang berbentuk labu
Sambil lewati hutan cokelat ini
Aku dibawa, aku diculik
Ke kastil warna putih susu
Kuyakin semua pasti punya mimpi
Menjadi gadis di suatu dongeng
Sedari dulu, aku bermimpi
Memakai sepatu kaca
Rasa tersembunyi, rasa yang sejati
Akan kuberitahu
TU! WA! GA! Kurapalkan sihirnya!
Aku ingin menjadi diriku yang baru
Aku mohon!
Aku memang ingin menjadi gadis yang imut
Aku ingin jadi imut seperti dirinya
Aku memakai gaun yang berenda
Dan jadi satu-satunya… Cinderella!
Keberanian kecil mulai langkah yang besar
Meski diriku gemetar dan ketakutan, tapi…
Aku ingin menjadi gadis!
Tentu saja bolеh, kan?
Ah… Aku boleh jadi imut, kan?
Meski pun diriku beranjak dеwasa
Suaraku takkan menjadi berat
Bagaimana pun, apa pun itu usahaku takkan berhasil
Baiklah!
Meski mimpi ini hanyalah sebentar ku kan coba cari jati diriku
Perlahan-lahan, perlahan-lahan
Aku pun dapat berubah
Hatiku berdebar, hatiku berdebar
Aku jadi terjaga
TU! WA! GA! Dengan keberanian
Gerbang menuju dongeng
Di sana pun kan ter… buka lebar!
Mentari yang terbit kala kubuka mataku
Hanya dengan kedipan, kedamaian kan datang
Saat kukenakan pita kecilnya
Dan jadi satu-satunya… Cinderella!
Seorang gadis yang malu-malu dan tersipu
Seorang gadis yang bisa jadi milikmu satu
Aku ingin menjadi gadis!
Kuingin di sisimu
Semua yang kelihatan sederhana
Bagiku itu berbeda
TU! WA! GA! Kurapalkan sihirnya!
Aku ingin menjadi diriku yang baru
Aku mohon!
Aku memang ingin menjadi gadis yang imut
Aku ingin jadi imut seperti dirinya
Sedikit menelengkan kepalaku
Sekarang kubisa jadi… Cinderella!
Daripada kuhabiskan waktuku sendiri
Dan sebelum aku kehilangan jati diriku
Aku ingin menjadi gadis!
Tentu saja boleh, kan?
Ah… Aku boleh jadi imut, kan?
“Rahasia loh!”