水樹奈々 (Nana Mizuki)
ミュステリオン (Mysterion)
(Guide your fate Tell me…Why?
Call me…Forget me not)
眩む星屑が割れ
残響を立てて堕ちてく心は
散ってゆく花弁のよう
目映い深紅の月影
僕独り置き去りにして
君が欠けてく…
(What is a miserable song)
You're staying in my love…Forget me not…
(Guide your fate Tell me why?
Call me…Forget me not )
十字架に磔られた僕の愛は
《ツミノアカシ》
誰か、誰か教えてほしい
僕は赦されてもいいの?
報われぬメロディをなぞる
甘い指が紡ぐ哀歌
どうか、どうか忘れさせて
僕は未だ放たれずに
煙る終焉の彼方へと導いてよ
「君の所為だよ…」
(For my sake, let me know
I tell you... Forgive me now)
気怠い夜明けが何度
僕の心開けようとしても
未だ全て塞いで
きっと今、誰よりも
優しいのは「時間」だけで
君を消すまで…
Maybe going far away
揺れて、揺れて 狂える程
いっそゼロに還れるように
彷徨(まよ)える僕にレクイエムを
掻き鳴らしてくれますか
悠久に続くものだなんて
無垢に期待なんかしない
それでも「君となら」と淡く信じたのは
愚か、だったの?
I tell you my mind
Forgive me now…
(For my sake, let me know I tell you…
Forgive me now)
決して癒えない傷痕抱え
罪は続く
誰か、誰か教えてほしい
僕は赦されてもいいの?
報われぬメロディをなぞる
甘い指が紡ぐ哀歌
誰か、誰か教えてほしい
愛は幻なのですか?
崩れた僕らの調和(ハーモニー)が
歪な音で啼いてる
どうか、どうか忘れさせて
僕は未だ放たれずに
煙る終末の彼方へと導いてよ
「君の所為だよ…」
「Guide your hell... Tell me…Why?
Call me…」