Skip to content
Search
Artists
Charts
Home
Artists
R
RASKOL
RASKOL
-
Others
Мёрфи (Murphy)
2023
7 смертей (7 deaths)
CRYBABY
FIGHT CLUB
Holy Father
ICED OUT
LIKE A G
PAYPAL
PIGS
PLUGLIFE
SCHIZOPHRENIC ZODIAC SIGN
TEXAS
Their Last Breath
UNDERдаун (UNDERdown)
USE MY BODY TO KEEP YOUR ALIVE
VENOM FLOW
WEREWOLF
Who Shot Ya
Акробат (Acrobat)
Ампутанты хамы (Amputanty hamy)
Араш (Arash)
Атлеты (Athletes)
АТЛЕТЫ (ATHLETES)
Афобазол (Afobazole)
Ах, вот злодей (Ah, what a villain)
Без Звука (Silent Mode)
БЕЗ ЦЕНЗУРЫ (UNCENSORED)
Безобразие (Ugliness)
Белые кварталы (White Quarters)
Белые слёзы (White tears)
Беркуты (Golden eagles)
БЕРСЕРК (BERSERK)
Бесплатные завтраки (Free breakfasts)
БИПОЛЯРКА (BIPOLAR)
Блистер (Blister)
Болото (Swamp)
Братан, скажи (Bro, tell me)
Бывает по-разному (It happens differently)
В Казани (In Kazan)
В конце февраля (At the end of February)
В маршрутке шансон (In the Bus Chanson)
В стране дураков (In the land of fools)
В тумане вяли сады (Gardens wilted in the fog)
Варианты (Variants)
Ваш пастырь (Your shepherd)
Вброс Смерти (Stuffing Death)
Вечный огонь (Eternal flame)
Вечный храп (Eternal snoring)
Вид сверху (Top view)
Видел Иисуса (Saw Jesus)
Визуальное искажение (Visual distortion)
Вольные каменщики (Freemasons)
Вот вам открытие (Here’s a discovery for you)
ВРЕМЕНА (TIMES)
Время рвет на куски (Time tears apart)
Время рвёт на куски (Time tears apart)
Все наркоманы пидоры (All junkies are faggots)
Встреча (Meeting)
Встречайте гробы (Meet the Coffins)
Вступление (Introduction)
Вы кто вообще? (Who even Are You?)
Выстрел (Shot)
Где мои костыли?
Гитарные риффы (Guitar riffs)
Голгофа (Golgotha)
Грибы (Mushrooms)
Гусарская (Hussar)
Давно ли? (How long ago?)
ДАТ ЧАНИН (THE DANE)
Деманы (Demans)
Деманы (Demans)
ДЕРБИ (DERBY)
Дерево (Wood)
Дети (Kids)
Домашние фильмы (Home Films)
Домашние фильмы (Home movies)
Доминантный (Dominant)
Домофон 2
Дружище (Homie)
Дюнкерк (Dunkerk)
ЕИР (EIR)
ЕИР (Remix)
Ельцын (Yeltsin)
Если по-честному [To be honest]
Жарко (Jarko)
ЖМУ НА ТОРМОЗА (Bonus) (I’M HITTING THE BRAKES)
За горизонт (Beyond the horizon)
Игрушка дьявола (Devil’s Toy)
ИГРЫ С РАЗУМОМ (MIND GAMES)
ИЗ ПОРТФЕЛЯ (FROM THE BRIEFCASE)
Интро (Intro)
Искушение (Temptation)
КАНОН (CANON)
Капитан Кожа (Captain Leather)
Кетчуп “Пикадор” (Ketchup ”The Picador”)
КЛЮЧ НА 23
Когда ты умрёшь (When you die)
Когда ты умрешь (When you die)
Комическое насилие (Comic violence)
КОПЬЯ (KOPECK)
Который вечер (What evening)
Который вечер (What evening)
КТУЛХУ (CTHULHU)
Культуристы (Bodybuilders)
Культурная программа (Cultural Program)
Курнул (Smoked)
ЛЕГЕНДЫ СНОВА ДОМА (LEGENDS ARE HOME AGAIN)
Лёгкий нал (Easy cash)
Лимфоузлы (Lymph nodes)
Лодка с Мотором (Boat with Motor)
Люби его (Love him)
Люди из прошлого (People from the past)
МАЗЕРАТИ (MASERATI)
Майкл Майерс (Michael Myers)
МАКРОН (MACRON)
Мама (Mom)
Мать, не серчай (Mother, don’t be angry)
Микропенис (Micropenis)
Мой до дыр (Moĭ do dyr)
НА МАГШОТЕ (ON MUGSHOT)
НА ТЕПЛОХОДЕ (BY BOAT)
Не видя зла (See no evil)
Не про лето (Not About Summer)
Не ходи за мной (Remix) (Don’t Follow Me)
Нулевые (Nulls)
О любви (About Love)
ОЛДСКУЛ (OLD SCHOOL)
Она пришла (She came)
Они хотели, чтобы я был святым (They wanted me to be a saint)
Останови автобус (Stop the bus)
От пуре-протеина (From PureProtein)
Палец к верху (Finger To The Top)
Пасадена (Pasadena)
Первоначальный Капитал (Initial Capital)
ПИКАДОР (PICADOR)
Пишу заяву (I am writing an application)
По весне (In the spring)
По ком звонит колокол (Po kom zvonit kolokol)
ПО-ПРЕЖНЕМУ ТВОЙ ВОКАЛИСТ - RIP ДЕЦЛ (SYV - RIP DECL)
Повелась (Fell for It)
Подчиняйся И Люби (Obey and love)
Полковнику никто не пишет (Nobody Writes to the Colonel)
Последние из мужчин (The Last of the Men)
Потерпи (Be patient)
Преступление и наказание (Crime and Punishment)
Преступление и наказание (Crime and punishment)
Привет из России (Hello from Russia)
Привет Охотнику Тому (Hello to Hunter Tom)
Приём, приём
Прощай Молодость (Goodbye, Youth)
Работа (Job)
Радио губни (Radio gubni)
РАЗНЫЕ ВКУСЫ (DIFFERENT TASTES)
Ребята из Комптона (Guys from Compton)
Русским быть охуенно (Be Russian is fucking great)
С чистого листа (From Blank Page)
СИБИРЬ (SIBERIA)
Сильвестр Сталлоне (Sylvester Stallone)
Сладкоежка (Sladkoezhka)
Смуту посеем (We’ll stir up trouble)
Состав участников команды ДСХХ (DSHH Members List)
Спартанский жим (Spartan bench press)
Спешл фо ю (Special for You)
Сталкер стал стальным (Stalker became steel)
Столица (Capital)
Тайланд (Thailand)
ТАЙЛЕР ДЕРДЕН (TYLER DERDEN)
Танец воспоминаний (The Dance of Memories)
Том Ям (Tom Yum)
Тополя (Poplars)
Тоска #2 (Longing #2)
Тоска (Longing)
ТОТ САМЫЙ СВЕТ (THAT SAME LIGHT)
ТРАВМА (TRAUMA)
Травмат (Traumat)
Трамваи (Trams)
ТРИ АНГЕЛА СМЕРТИ (THREE ANGELS OF DEATH)
ТРИЛЛЕР (THRILLER)
Трио (Trio)
ТЫ БУДЕШЬ ОДНА (YOU’LL BE ALONE)
ТЫ ПРОМОЛЧИШЬ (YOU WILL BE SILENT)
У доски (At the board)
У доски (Nearby the blackboard)
У Сонной реки (By the Sleepy River)
Убери четки (Uberi chetki)
Улица красных фонарей (The red light district)
Уставшие от жизни славяне (Slavs tired of life)
Фантастика (Fantastic)
Фар эвэй
формула счастья
ХИМЕРЫ (CHIMERAS)
ХУК (HOOK)
Через океаны (Across the oceans)
ЧЕРНАЯ ВДОВА (BLACK WIDOW)
ЧЕРНАЯ МЕССА (BLACK MESSA)
Честный мент (Honest cop)
Читаю газету (Reading the Newspaper)
Что будет дальше (What will be next)
Чудеса (Miracles)
Чудеса (Wonders)
Шаббат (Shabbat)
Эластичные будни
Энантат (Enanthate)
Это Дом 2
Это Москва (This is Moscow)
Я выбираю спорт штаны и stone island (I choose sports pants and stone island)