Ежемесячные (Ezhemesyachnye)
356 songs with lyrics
Popular songs
All songs 356
- 15.05.2016 / ГНОЙНЫЙ x ДЖИГЛИПУФ МЦ vs ХАН ЗАМАЙ x ЗАЕБАТСУ (БЛИЦ 2x2)
- 300 лет тому назад (300 let)
- 500 дней без еже (500 days without Eje)
- 56 школа (56 School)
- BARBIESIZE
- Bershka
- Bless
- Bonus 1
- Bonus 2
- CBDEnd
- Chill with Putin
- Dead Dolphins
- Dont crush me
- EASY COME EASY GO
- Ginger Cow Spirit
- golden lake intro
- Hello Nikonov
- INTRILLer
- JUBILEE WINS STARBOY
- Lo-fi food
- Monkey Island
- Ne spi
- Necropolis II
- Necroposting
- NY’13 Technospoon butirat skit
- Patreon.com/zamay86
- Piter - Thailand
- Prisadilo
- Prison Break
- Right dance solution (kache remix)
- Rozen Chrono
- Street n***az flow
- Tropicheskiy ray dlya epileptika
- VEGA
- Yung Dead Pop Smoke
- Ёжики на лето (Hedgehogs for the summer)
- А яя у ю (A)
- Абсентеизм (Absenteeism)
- Адыгейский самотык (Adyghe dildo)
- Амуркабель (Amurkabel)
- Аптечка (First aid kit)
- Арык дерби (Aryk Derby)
- Атева (Ateva)
- Аутро (Outro KotA VI)
- Аутро (Outro)
- Баланда (Skilly)
- Бар атлантида (Bar atlantis)
- Батат (Sweet potato)
- Беляшик (Belyash)
- Блуждающий пёс (Wandering dog)
- Боль (Скит от Овсянкина) (Pain)
- Боны умирали (Bons were dying)
- Брюки (Pants)
- Букасяви (Bukasyavi)
- Буран (Buran)
- В замке скуластого короля (In the castle of the cheekbone king)
- В ремиссии (In remission)
- Вагабунд (Vagabund)
- Варшавская лакомка (Warsaw delicacy)
- Вечера Касталии (Evenings in Kastalia)
- Вечера Касталии (Evenings in Kastallia)
- Витина собака (Vitya’s dog)
- Вкусняшка (Yummy)
- Вместо подарков (Instead of gifts)
- Возьми на релиз (Take on the release)
- Вольчек (Volchek)
- Вставай на лыжи (Get on your skis)
- Вход в гримёрку (Entrance to dressing room)
- Вымерли (Died Out)
- ГУАП (GUAP)
- Гадкий кот (Ugly cat)
- Гадкий торт (Ugly cake)
- Гигуля Газманова (Скит от Вертушки) (Gigulya Gazmanova)
- Гималаи (Himalayas)
- Глиняный герой [Clay Hero]
- Государство Амбидекстеров (The State of Ambidexterity)
- ДЕВОЧКА С СЮРПРИЗОМ (GIRL WITH A SURPRISE)
- ДОП (DOP)
- Дайте мне (Give me)
- Далабиле (Dalla Bill)
- Два лари (Two lari)
- Дебик Клаб (Debik Club)
- Джунгари (dzhungari)
- Дисс на Стима (Diss on Steam)
- Дождливый Drill
- Дыра (Hole)
- Дырявый синус (Holey sine)
- ЕЖЕМЕСЯЧНЫЕ Х БЕССЛАВНЫЕ УБЛЮДКИ (СЛАВА КПСС/FALLEN Х ЭРНЕСТО ЗАТКНИТЕСЬ/МАЙТИ ДИ)
- Еду в Грибоедов (Going to Griboedov)
- Ежеdrill (Ejedrill)
- Ежелепс (weeklyleps)
- Ел раков (Ate crayfish)
- Есть такая группа (Скит от Поляны) (There is such a group)
- Живой звук (Live sound)
- Жизнь бывает хороша (Life can be good)
- Жизнь кошачья (Cat life)
- Запахло ёлкой (Smelled like a Christmas tree)
- Зиговать под kunteynir
- Золотой компас (The golden compass)
- Золотые наручники (Golden Handcuffs)
- Из говна и палок (from shit and sticks)
- Интро (Intro 2021)
- Интро (Intro)
- Интроконцентраты (Introconcentrates)
- Ионотречик (Ionotrechik)
- Кадавр (Cadaver)
- Качели (Swing)
- Квентони саляцио (Qwantony Salacio)
- Керчи (Kerch)
- Кетаминь (Ketamine)
- Китайский шашлык (Скит) (Chinese shashlik (Skit))
- Кишка (Скит от Айвана) (Intestine)
- Клуб индика (Club indica)
- Коклюшкин (Koklyushkin)
- Колыбельная для Джучи (Lullaby for Jochi)
- Короли бензозаправок
- Король Лич (Lich King)
- Космический адвент-календарь (Space advent calendar)
- Космос, прости (Space, sorry)
- Кривая правда (Crooked Truth)
- Кроссовки (Sneakers)
- Крючок (Kryuchok)
- Куда бежать (Where to run)
- Кумиры на банкнотах (Idols on banknotes)
- Куриный инкогнито (Chicken Incognito)
- Ласточки (Swallows)
- Ленинград (Leningrad)
- Лимбо (Limbo)
- Личное (Personal)
- Луперкальщина (Lupercalia)
- Любовь и птахи (Love and Birds)
- МАЛЬЧИК МОЛОДОЙ (YOUNG BOY)
- Маленькие Шоти (Little Shoti)
- Малоbars
- Манский (Manskiy)
- Мартин иден (Martin Eden)
- Маяковская (Mayakovskaya)
- Микоян (Mikoyan)
- Мимо дома своего (Past your house)
- Минус брат (Minus Brat)
- Мистика и лирика (Mystic and Lyrics)
- Могилка в Беларуси (A grave in Belarus)
- Могильный звон (Mogilniy zvon)
- Мокрый приговор (Wet Verdict)
- Молотилка (The threshing machine)
- Монгольские Реперы (Mongolian Rappers)
- Монгольский рэп (Mongolian rap)
- Мушкетеры (Musketeers)
- Мф дум (MF Doom)
- Мы знаем ты здесь (We know you’re here)
- Мыло в кармане (Soap in pocket)
- Мятные палочки (bonus) (Mint sticks)
- На берегу этой реки (On the Shore of This River)
- На бите богатыри (Bogatyrs on the Beat)
- На порядок выше (Каста Cover) (Higher by an Order) (Kasta Cover)
- Наше интро пиздаче негра (better than)
- Не время (It’s not the time)
- Не сметь! (Do not dare!)
- Негр говорит (N***a’s Speaking)
- Некро которого мы заслужили (The Necro we deserve)
- Некропатруль (Necropatrol)
- Непубличное (Скит от Моргунёнка) (Non-Public)
- Нига дигидипам (Niga digidipam)
- Никодим (Nicodemus)
- Новая песня для гига (New song for gig)
- Обидка (Resentment)
- Обнинск Ска Сканкерс (Obnx Ska Sckankers)
- Одуванчики (Dandelions)
- Олды всплакнут (The olds will cry)
- Олег Кулик (Oleg Kulik)
- Осеньдикатъ (Autumndycate)
- Откровение (Revelation)
- ПОТЕРЯЛА (LOST)
- ПОльто (coat)
- ПРОМО К АЛЬБОМУ НЕДЫХАНИЕ НЕНАС (PROMO FOR NEDYJHANIE NENAS ALBUM)
- Пальмовое масло (Palm Oil)
- Панчи по Перумову (Punches by Perumov)
- Патреаутро (Patreautro)
- Патреинтро (Patreintro)
- Пафосный андерграунд (Paphosic underground)
- Пила (Saw)
- Пионербол (Pionerball)
- Планета муравьёв (Ant planet)
- Плачь, ебаный фанат (Cry, Fucking Fan)
- По сеточке (By the grid)
- Побазарим (Have a chat)
- Подвалы Дыбенко (Dybenko Cellars)
- Портативный человек (Portable man)
- Потолок смурфика (Smurf’s Ceiling)
- Похоронный (Funeral)
- Поцелованные богом (Kissed by god)
- Почему (Why)
- Приамурье (Amur region)
- Привороты (Love spells)
- Про любовь (About love)
- Про любовь 2 (About love)
- Про портняжку (About the little tailor)
- Проклял Дуню (Dunya)
- Прыжок тигра (Leap of tiger)
- Пузыри (Bubbles)
- Пуля для наркомана (Bullet for a junkie)
- Пьяный МС (Drunk MC)
- РЕЙВ-РЕВОЛЮЦИЯ (RAVE REVOLUTION)
- Рай для нищих (Beggars’ Paradise)
- Расскажи это нам (Tell it to us)
- Репопыты (Repopaths)
- Рецидив РСП (Recurrence of RSP)
- Роженица в метро (A woman in labor in the subway)
- Россия для Пруста (Russia for Proust)
- Россия для грустных (Russia is for sad ones)
- Рука в говне (The hand is in the shit)
- Рутина лемингов (Lemings rutine)
- Рыбное интро (Fish intro 2015)
- С новым годом, пидарасы (Happy new year fagots)
- Саранхэ (Saranhe)
- Свит дримс (Sweet dreams)
- Сераквель (Seroquel)
- Серость (Grayness)
- Скит от Владимира Епифанцева (Skit by Vladimir Epifantsev)
- Скит от Даны Борисовой (Skit from Dana Borisova)
- Скит от Олега Кашина (Skit by Oleg Kashin)
- Скорая смерть в тридцатку (30)
- Слепец (Blind man)
- Снейкмаг (SnakeWizard)
- Соловушка (Nightingale)
- Сорт гнид (A variety of nits)
- Состав объединения «Ренессанс» (Renaissance Members list)
- Спермофутболка Янг Раша (Sperm T-shirt Yung Russia)
- Спокойной ночи (Good night)
- Споры (Spores)
- Степь (Steppe)
- Стример бомж (Bum streamer)
- ТЗБ (Твои золотые зубы) (YGT (Your golden teeth)
- Тарантул (tarantula)
- Твои уши (Your ears)
- Тебе не дано (you are not given)
- Только для ужаленных (Only for the stung)
- Только по дури (Only for dope)
- Тосно (Tosno)
- Три капитана (Three captains)
- Три моих слабости (My three weaknesses)
- Убей всех пидоров (Kill All the Fagots)
- Уже никогда (Never again)
- Урбан (Urban)
- Форт Баярд (Fort Bayard)
- Хороший русский (Good Russian)
- Чанго (Chango)
- Чарты (Charts)
- Часики (Watch)
- Чат Кроватка (Chat Crovatka)
- Чемофен (Chemofen)
- Черепашки (Turtles)
- Четыре (Four)
- Чиб (Chib)
- Чикенбуллинг (Chickenbulling)
- Чистый Восток (Pure East)
- Эмигрант (Emigrant)
- Это не месячные (It’s Not Periods)
- Я уеду жить в Бразилию (I Will Go To Live In Brazil)
- автотюновая тюрьма (autotune prison)
- анархия-мама (Mother Anarchy)
- антифа щит (antifa shit)
- аутро для мамонтёнка (outro for mammoth)
- ацтеки (azteks)
- бад и барри (bud and burry)
- балаково (balakovo)
- в новом году есть риск скрестить струи (new year jets)
- великолепно (great)
- волк (Wolf)
- время покажет (time will tell)
- вуду ганжа (voodoo ganzha)
- где твоя родина? (where is your homeland?)
- горе луковое (double-trouble)
- господа смидовичи (gentlemen smidovichi)
- гужевая (animal-drawn)
- делай лп (do lp)
- дело было в обед (скит) (it was at lunch (skit))
- депутатская (deputy)
- дома ждет собака (dog is waiting at home)
- дюны (dunes)
- ежевместе (eje-together)
- ежемесячный рок (monthly rock)
- живу праведно (lI live righteously)
- закладка спайса (spice balls)
- запомни меня таким (remember me like this)
- зига ой (seig oh!)
- интро имени орловой (intro for orlova)
- интробарракуда (introbarakuda)
- как мне (how)
- какой-то паукан (some kind of spider)
- кара-мурзы (kara-murzi)
- красный октябрь (red october)
- красный плед (red plaid)
- куньи грёзы (cunny daydream)
- ластовица(lastovica)
- ловкость (agility)
- лодка-машина (boat-car)
- луперкальщина (с пашей версия) (luperkalshina)
- любят ли собаки кал (do dogs love feces)
- магнит (прикоп) (magnet (prikop))
- митВОЛЬТ (mitVOLT)
- мои брови как мох (my eyebrows are like moss)
- мотылёк и фонарик (moth & flashlight)
- музыки нет (no music)
- мцыри (mtsyri)
- мы из балаково (mi iz balakovo)
- мы читали (we read)
- на грибной поляне (in the mushroom meadow)
- наливная луна (ripe moon)
- нам тут не рады (we are not welcome here)
- наркотики и клубы (drugs and clubs)
- настроение (mood)
- но если вы (but if you)
- новая искренность (new sincerity)
- овощи и молоко (vegetables and milk)
- осьми (octo)
- паркур и рэп (parkour and rap)
- перестройка (perestroika)
- песня для гига (song for gig)
- письмо змею (letter to snake)
- порох розовый (pink powder)
- почему ты не в тюрьме (why are you not in jail)
- предвестник (precursor)
- привет, сигаю (hi, sigay)
- прокалдунья (prokaldunya)
- просыпайся (wake up)
- пуля для лабрадора (bullet for a labrador)
- пуля для михаила (bullet for michael)
- пятилистник (cinquefoil)
- разрешение на борьбу (permission to fight)
- респект за вписку (respect for awesome drunky)
- ристалище (stadium)
- ромбик (rhombic)
- рыбное интро два (fish intro)
- сижки (cigarettes)
- скит от бабачка (skit by babachok)
- смелые вотчеры (brave watchers)
- спорт спорт спорт (sport sport sport)
- станция апатиты (stancia apatiti)
- субмарин (submarine)
- сын собаки (son of a dog)
- тебе не стыдно (are not you ashamed)
- тень спайса (shadow of spice)
- только по дури (only by dope)
- третья печать зорго (tretya pechat zorgo)
- тысячелетие (millennium)
- убитые в сапоги (high to boots)
- ухо ванг гога (ear of van gogh)
- честное слово (honestly)
- эндинг-панда (ending panda)
- это как Big L но только НАСРАНО
- я хотел кота (i wanted a cat)
- яблоки евы (apples of eve)
- ♥♥♥ Слезы неба ♥♥♥ (Sky’s tearS)
- 分动 (Dr. Rat)
- 搭厄 (Take her)