Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Machine Gun Kelly - dont let me go (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1]
Lately, my thoughts eating me alive
اخیرا افکارم دارن منو زنده زنده میخورن
Laid in the bed, thinkin' maybe the hate'll finally go away if I'm not alive
رو تختم دراز کشیدم، به این فکر میکنم شاید این نفرت از بین بره اگه زنده نباشم
Wish I didn't listen, just like I wish they would understand me one time
کاش بهشون گوش نمیدادم و فکر میکردم بلاخره منو یک بارم که شده درک میکنن
I had a breakdown and tatted my entire body except one line
یه فروپاشی روانی داشتم و کل بدنمو بجز یه خط تتو کردم
Everything's just fine
همه چی خوبه
(Slippin' again) There I go, slippin' again, I'm actin' different again
دوباره لغزش کردم میرم برای یه لغزش دیگه، دوباره دارم متفاوت رفتار میکنم
I see my family's reflection every time I look in the cup and I sip it again
هر سری که توی لیوانم رو نگاه میکنم انعکاس خانواده‌م رو میبینم و یه قلپ دیگه سر میکشم
(After the sins) Tell me, after all the sins, will I be mentioned again?
بهم بگو بعد از اینهمه گناه باز هم از من یاد میکنن ؟
Why do I care, if in the end, it's just me and God, like I'm Christian again?
چرا باید اهمیت بدم، اگه تهش قراره فقط من و خدا باشیم، انگار دوباره مسیحی شدم
(Yeah, Slim, bring the beat in)
(یح اسلیم بیتو بچاق)
Before my dad left to serve
قبل از اینکه پدرم بره خدمت
He made sure I took on every quality I didn't want
اون مطمئن شده بود هرچی که نمیخواستمو قبول کردم
I was supposed to die at birth
قرار بود موقع بدنیا اومدن بمیرم
Gave me a chance and I fucked it up, give me another one
یه فرصت دیگه بهم داد و بهش گند زدم، یه فرصت دیگه بهم بده
I've been runnin' from secrets I hid as a kid and I never confronted 'em
داشتم از راز هایی که وقتی بچه بودم قایمشون کرده بودم و هیچوقت باهاشون روبرو نشدم فرار میکردم
I just called Ma, said I forgive her for not bein' there when I needed one
همین الان به مامان زنگ زدم، گفتم برای اینکه موقعی که نیازش داشتم نبود میبخشمش
[Chorus]
I'm comin' back, just let me go
I'm comin' back, just let me go, yeah
I'm comin' back, just let me go
من دارم برمیگردم، فقط بذار برم 3x
I'm comin' back, don't let me go
من دارم برمیگردم، نذار که برم

[Verse 2]
Who am I when the music stops
وقتی این موزیک متوقف میشه، من کی ام ؟؟
And the character that I been playin' is really just broken and fuckin' lost?
و شخصیتی که تمام مدت داشتم بازیش میکردم واقعاً شکسته و گم شده ؟؟
I swear, I've been tellin' you over and over again in all of these songs
قسم میخورم که بارها و بارها تو این آهنگ ها دارم بهت میگم
But they don't hear nothin' I'm writin' 'cause they're too busy tryna write me off
اما اونا چیزایی که من مینویسم و نمیشنون چون سرشون خیلی گرمه هیت کردنه و منو نادیده میگیرن
And they go on and on and on
و مرتب این کارشون رو انجام میدن
It's funny, 'cause if we just sat and talked
خنده‌داره چون اگه فقط بشینیم و راجع بهش صحبت کنیم
You'd see that it's just hard for me to be vulnerable 'cause I blocked it off
متوجه میشی که آسیب‌پذیر بودن برام سخته چون راه آسیب زدن رو برای همه بستم
I got trust issues, growin' up, no one was there to hear what I thought
با اعتماد کردن مشکل داشتم، وقتی بزرگ میشدم کسی نبود که حرفامو بشنوه
My heart was broken like my ribs as a kid when me and my father fought
وقتی منو بابام دعوا میکردیم قلبم مثل دنده هام شکسته بود
Yeah, I'm medicating with something I cannot pronounce, but it's what the doctor gave me
آره ، دارم دارویی رو میخورم که حتی اسمش رو نمیتونم تلفظ کنم ولی این چیزیه که دکتر بهم داده
Rehab patient, with a pen and some paper, this psychiatrist keeps evaluating
بیمار توانبخشی بودم، با یه خودکار و یکمی کاغذ، این روانشناس هنوزم داره به کارش ادامه میده
How can I like with the fact that my hand wasn't on her stomach when we lost the baby?
چجوری باید از این واقعیت که وقتی بچه رو از دست دادیم و دستم روی شکمش نبود خوشم بیاد ؟
I don't got no one to turn to 'cause everyone's dead in my life that was tryna raise me
کسی رو ندارم که برم پیشش، چون همه تو زندگی من مُردن و این موضوع داشت منو بزرگ میکرد
Searchin' for someone to tell me who I really am, I don't know when I look in the mirror
دنبال کسی میگردم که بهم بگه من واقعاً کی هستم، خودم متوجه نمیشم وقتی تو آینه نگاه میکنم
Constantly dreadin' the day that the audience might not be screaming for me anymore
مدام از روزی میترسم که جمعیت دیگه برای من فریاد نکشن
The feeling of dying alone and not leaving anything behind is my biggest fear
بزرگترین ترسم احساس تنها مردن و پشت سر گذاشتن همه چیزه
Kiss the person that I love as if I'm never coming back after I leave out the door
کسی که دوسش دارمو جوری میبوسم که انگار وقتی از در بیرون میرم دیگه برنمیگردم
[Chorus]
I'm comin' back, just let me go (Feelin' like)
I'm comin' back, just let me go, yeah
I'm comin' back, just let me go
من برمیگردم، فقط بزار برم x3
I'm comin' back, don't let me go (Mm)
من برمیگردم، نزار که برم
I'm comin' back, just let me go (Mm)
I'm comin' back, just let me go, yeah (Mm)
I'm comin' back, just let me go (Mm)
من برمیگردم، فقط بزار برم x3
I'm comin' back, don't let me go
من برمیگردم، نزار که برم