Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Young Thug - The London (ترجمه ی فارسی)
[Intro: J. Cole]
Yeah, yeah, yeah
Oh, oh, woah
Woah, woah
Oh
(You good, T-Minus?)
Oh

[Chorus: Travis Scott]
Me-meet me at The London
من - منو تو هتل لندن دیدار کن
If you find time, we can run one
اگه وقت داشتی باهم خوش میگذرونیم
Talk about some things we can't undo
درمورد چیزایی صحبت میکنیم که نمیتونیم از بین ببریم
You just send the pin, I can find you
تو فقط مکان دقیقو بفرست من میتونم پیدات کنم
6'1", on the money, 9'2"
شیش یک رو پول نه دو
You just say the word and I’ll run through
تو فقط دستور بده و بخاطرش کارتو ردیف میکنم
Two texts, no reply, that’s when I knew
دو تا متن بدون بازخورد این چیزیه زمانی که میدونستم
I knew, I knew, yeah, I knew
میدونستم میدونستم اره میدونستم
[Verse 1: J. Cole]
Yeah, circumnavigate the globe as the cash grows (Grow)
(اره دورتادور جهان سفر میکنم هنگامی که پولم زیاد میشه (رشد میکنه
Get a n***a whacked like you get the grass mowed (Mowed)
اونارو جوری میزنم که انگار در علفارو برش میدم
I'm talkin' slick when I'm with the Big Slime, n***a (Slime)
راحت صحبت میکنم وقتی با داداشم بیگ اسلایم(همون یانگ تاگ)هستم داداش
Could hit your bitch, you could never hit mine, n***a (Mine)
میتونستم جندتو بگام ولی تو هیچ وقت نمیتونستی داداش
In my DM, they electric slide, n***a (Huh, slide)
اونا همیشه بهم پیام میدن همش میخوان باهام صحت کنن داداش
No catfishin', this is not a fish fry, n***a
کسی رو تو فصای مجازی گول نمیزنم این یه ماهی سرخ شده نیس داداش
Never switch sides on my dog
هیچ به رفیقام خیانت نمیکنم
Catch a contact, hitch a ride, go to Mars
مخاطبتو پیدا کن سوار ماشینش شو برو به مریخ
Everybody sing
همه شهر میخونن
How could you come up out your face
چجوری میتونی صورتتو بالا بگیری
And say I ain't the hottest n***a you done ever heard?
و بگی من بهترین و جذاب ترین مردی که شنیدی نیستم ؟
I left a flock of rappers dead and buried
من گروهی از این رپرای مرده ول کردم و بعد دفنشون کردم
A verse from me is like 11 birds
یه ورس از من مثل یازده تا پرندست
I did the math, it’s like two thousand dollars every word
حساب کردم و فهمیدم برا هر کلمه دو هزار دلار در میاد
I killed some n***as and I walked away from it
چند تا کاکاسیا رو کشتم و جریانشو ساکت نگه داشتم
Then I observe, just how you curve
بعد من نگات میکنم که چجوری بی توجهی میکنی
Then told the n***a that they gotta wait for it
بعد به اون کاکاسیا گفتم اونا باید براش صبر کنن
"I know—I know you in hot demand"
من میدونم - من میدونم تو درخواست مهمی داری
I'm ballin' on a pussy n***a like Juwanna Mann
با این کاکاسیا حرومزاده مثل جوانامن بسکتبال بازی میکنم
I'm drownin' all inside the pussy like I never swam
جوری تو کس غرق میشم انگار تاحالا شنا نکردم
Ayy, fuck your IG, I put somethin' on your sonogram
ای لعنت به اینستاگرامت بجای اون یه چی میزارم تودستگاه سونوگرافی
I'm the man, ayy, ayy
من مرد این کارم ای ای
[Chorus: Travis Scott]
Me-meet me at The London
من - منو تو هتل لندن دیدار کن
If you find time, we can run one
اگه وقت داشتی باهم خوش میگذرونیم
Talk about some things we can't undo
درمورد چیزایی صحبت میکنیم که نمیتونیم از بین ببریم
You just send the pin, I can find you
تو فقط مکان دقیقو بفرست من میتونم پیدات کنم
6'1", on the money, 9'2"
شیش یک رو پول نه دو
You just say the word and I’ll run through
تو فقط دستور بده و بخاطرش کارتو ردیف میکنم
Two texts, no reply, that’s when I knew
دو تا متن بدون بازخورد این چیزیه زمانی که میدونستم
I knew, I knew, yeah, I knew
میدونستم میدونستم اره میدونستم

[Verse 2: Young Thug]
Pimp talk, church talk, I can make a brick walk (Woo)
مکالمه دلالی مکالمه روحانی میتونم کاری کنم یه کیلو مواد جا به جا کنم
Up north, down south, Bankhead to Rachel Walk (Ayy)
بالاشهر شمال و پایین شهر جنوب از محله بانک هد تا راچل واک
Hit it with a little water, stretch it like a vocal chord
با یکم اب انجامش بده کش میاد مثل تار صدا
STD, I run my ward, fuck a fed and his daughter (Let's go)
اس تی دی من حواسم به منطقم هست لعنت به فدرال و دخترش
I'ma run the compound (Yeah)
حواسم به جنس ها هست
I supply the cigarettes and bread (Woo)
پول و سیگار رو من تهیه میکنم
I got a main and she gon' ride (Uh)
من یه رفیق خوب دارم و اون کمکم میکنه
She took a quarter and she fled (Uh)
اون یک چهارمشو برداشت و رفت تو تخت
I'm in the Lamb, so she gon' ride (Yeah)
من تو لامبروگینی ام و اون قراره برونه
I see the pain in shawty's light brown eyes (Ooh)
من دردو تو چشای روشن و قهوه ای اون دختره دیدم
I'm at The London with some big thighs
(من تو لندنم با چند تا باسن بزرگ (منظورش همون دختر
No fries, she eat steaks with the fish sides
سیب زمینی نه اون استیک میخوره با برش های ماهی
Did your mama tell you when something on fire
مادرت بهت گفت وقتی اتشسوزی شده
Stop, drop and roll? (Aw yeah)
وایساخودتو بنداز رو زمین و غلت بزن
I've been on the road like a pair of sprinters at Stop and Go's (Yeah)
من تو جاده بودم مثل چراغ های راهنما که هی خاموش و روشن میشن
I could charge 'em like a Dodge Hemi Demon
میتونستم شارژ کنمشون مثل ماشین دوج
Got your broad in the garage eatin' semen
دوست دخترت تو گاراژ بردم و اب کیرمو میخوره
Every time a n***a go back to the ward
هر وقت یه کاکاسیا برگشت به محله
N***as act like they wanna start
کاکاسیاها جوری رفتار میکنن انگار میخوان شروع کنن به ایجاد مشکل
And we leave them on the cement (Grra, grra!)
و ما تنهاشون میزاریم تو همون خیابون رو سیمان
(منظورش همون قتله)
[Chorus: Travis Scott]
Me-meet me at The London
من - منو تو هتل لندن دیدار کن
If you find time, we can run one
اگه وقت داشتی باهم خوش میگذرونیم
Talk about some things we can't undo
درمورد چیزایی صحبت میکنیم که نمیتونیم از بین ببریم
You just send the pin, I can find you
تو فقط مکان دقیقو بفرست من میتونم پیدات کنم
6'1", on the money, 9'2"
شیش یک رو پول نه دو
You just say the word and I’ll run through
تو فقط دستور بده و بخاطرش کارتو ردیف میکنم
Two texts, no reply, that’s when I knew
دو تا متن بدون بازخورد این چیزیه زمانی که میدونستم
I knew, I knew, yeah, I knew
میدونستم میدونستم اره میدونستم

[Outro: Travis Scott]
I crushed down, we get money (Yeah)
من درگیر میشم ما پول میگیریم
44 times when you won't play (Yeah, side)
چهل و چهار بار وقتی که تو بازی نمیکنی
44, side (Yeah)
چهل و چهار طرف
89 fly, I might (Fly)
هشتادو نه تا پرواز من شاید
I might see you one time, where it goes
من شاید تو رو یه بار دیدم این به کجا میره
Woah, woah
44, side