Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Avicii - Heaven (Miles Away Remix) ft. Chris Martin (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
Step out into the dawn
تو سپیده‌دم به بیرون بیا
You pray 'til, you pray 'til the lights come on
تو دعا می‌کنی تا وقتی، تو دعا می‌کنی تا وقتی که روشنایی بیاد
And then you feel like you've just been born
و بعد احساس تولدی دوباره می‌کنی
Yeah, you come to raise me up
آره، تو اومدی تا من رو به بالا ببری
When I'm beaten and broken up
وقتی که ضربه خورده بودم و شکسته شده بودم
And now I'm back in the arms I love
و حالا من به آغوش دوست داشتنی تو برگشتم

[Pre-Chorus]
And I think I just died
و من احساس می‌کنم که مُردم
I think I just died
احساس می‌کنم که مُردم
Yeah, I think I just died
آره، احساس می‌کنم که مُردم
I think I just died
احساس می‌کنم که مُردم

[Chorus]
And went to Heaven
و رفتم به بهشت
And went to Heaven, whoa
و رفتم به بهشت، ووآ
[Verse 2]
Beaten and bathed in blood
ضربه خورده بودم و توی تشتی از خون حمام می‌کردم
I'm hit by, I'm hit by your love and drug
ضربه خوردم، من با عشق و جادوی تو ضربه خوردم
And now you've c-come to raise me up
و حالا تو او-اومدی که من رو بلند کنی

[Pre-Chorus]
And I think I just died
و من احساس می‌کنم که مُردم
I think I just died
احساس می‌کنم که مُردم
Yeah, I think I just died
آره، احساس می‌کنم که مُردم
I think I just died
احساس می‌کنم که مُردم

[Chorus]
And went to Heaven
و رفتم به بهشت
And went to Heaven
و رفتم به بهشت
Whoa, and went to Heaven
ووآ، و رفتم به بهشت
[Post-Chorus]
Ooh, oh
اووه، اوه

[Bridge]
It's such a night, such a beautiful night
عجب شبی، عجب شب زیباییه
It's such a view, such a beautiful sight
چه چشم‌اندازی، چه منظره‌ی زیباییه
I think I just, oh, I think I just died, oh
فکر می‌کنم که من، اوه، فکر می‌کنم که من مُردم، اوه

[Chorus]
And went to Heaven
و رفتم به بهشت
And went to Heaven
و رفتم به بهشت
Oh, yeah, yeah
اوه، آره، آره

[Outro]
We're gonna be birds and fly
ما قراره که پرنده شیم و پرواز خواهیم کرد
We're gonna set the world alight
ما قراره که دنیا رو بهتر کنیم
We're gonna lose ourselves tonight, whoa
ما قراره که امشب از خود بی خود بشیم، ووآ
We're gonna be birds and fly
ما قراره که پرنده شیم و پرواز خواهیم کرد
We're gonna set the world alight
ما قراره که دنیا رو بهتر کنیم
We're gonna lose ourselves tonight, oh
ما قراره که امشب از خود بی خود بشیم، اوه
In Heaven (Heaven)
در بهشت (بهشت)