Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Sam Smith - How Do You Sleep? (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
I'm done hatin' myself for feelin'
من خسته شدم از بس که از خودم به خاطر احساساتم متنفر بودم
I'm done cryin' myself awake
من خسته شدم از بس گریه کردم
I gotta leave and start the healin'
من باید برم و شروع کنم به درمان شدنم
But when you move like that, I just wanna stay
ولی وقتی تو اونجوری حرکت می‌کنی، من فقط می‌خوام بمونم

[Pre-Chorus]
What have I become now?
من الآن به چی تبدیل شدم؟
Lookin' through your phone now
دارم تند تند (پیامای) داخل گوشیتو میخونم
Oh now, love to you is just a game
اوه، حالا عشق برای تو فقط مثل یه بازیه
Look what I have done now
نگاه کن که حالا چه کاری کردم
Dialling up the numbers on you
به شماره هات زنگ می‌زنم
I don't want my heart to break
نمی‌خوام که قلبم بشکنه

[Chorus]
Baby, how do you sleep when you lie to me?
عزیزم، تو چطور خوابت می‌بره وقتی که به من دروغ میگی؟
All that shame and all that danger
تمام اون شرم‌ها و تمام اون خطرها
I'm hopin' that my love will keep you up tonight
من امیدوارم که عشق من امشب تو رو بیدار نگه داره
Baby, how do you sleep when you lie to me?
عزیزم، تو چطور خوابت می‌بره وقتی که به من دروغ میگی؟
All that fear and all that pressure
تموم اون ترس‌ها و تموم اون فشارها
I'm hopin' that my love will keep you up tonight
من امیدوارم که عشق من امشب تو رو بیدار نگه داره
[Post-Chorus]
(Tell me, how do you—)
(به من بگو، تو چطور-)
Love will keep you up tonight
عشق امشب بیدار نگه می‌داره
(Tell me, how do you—)
(به من بگو، تو چطور-)

[Verse 2]
Oh, no, how did I manage to lose me?
اوه، نه، من چه کاری کردم که باعث شد خودم رو ببازم؟
I am not this desperate, not this crazy
من این قدر ناامید نیستم، این قدر دیوونه نیستم
There's no way I'm stickin' 'round to find out
امکان نداره که من این قضیه رو بفهمم
I won't lose like that, I won't lose myself
منم این‌جوری نمی‌بازم، من خودم رو نمی‌بازم

[Pre-Chorus]
Look what I have done now (Done)
نگاه کن که حالا چه کاری کردم
Dialling up the numbers on you
به شماره هات زنگ می‌زنم
I don't want my heart to break
نمی‌خوام که قلبم بشکنه
[Chorus]
Baby, how do you sleep when you lie to me?
عزیزم، تو چطور خوابت می‌بره وقتی که به من دروغ میگی؟
All that shame and all that danger
تمام اون شرم‌ها و تمام اون خطرها
I'm hopin' that my love will keep you up tonight
من امیدوارم که عشق من امشب تو رو بیدار نگه داره
Baby, how do you sleep when you lie to me?
عزیزم، تو چطور خوابت می‌بره وقتی که به من دروغ میگی؟
All that fear and all that pressure
تموم اون ترس‌ها و تموم اون فشارها
I'm hopin' that my love will keep you up tonight
من امیدوارم که عشق من امشب تو رو بیدار نگه داره


[Post-Chorus]
(Tell me how do you—)
(به من بگو، تو چطور-)
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
Love will keep you up tonight
عشق امشب بیدار نگه می‌داره
(Tell me how do you—)
(به من بگو، تو چطور-)
Oh, love will keep you up tonight
اوه، عشق امشب بیدار نگه می‌داره
[Chorus]
Baby, how do you sleep when you lie to me?
عزیزم، تو چطور خوابت می‌بره وقتی که به من دروغ میگی؟
All that shame and all that danger
تمام اون شرم‌ها و تمام اون خطرها
I'm hopin' that my love will keep you up tonight
من امیدوارم که عشق من امشب تو رو بیدار نگه داره
Baby, how do you sleep when you lie to me? (Oh)
عزیزم، تو چطور خوابت می‌بره وقتی که به من دروغ میگی؟ (اوه)
All that fear and all that pressure (Oh)
تموم اون ترس‌ها و تموم اون فشارها (اوه)
I'm hopin' that my love will keep you up tonight
من امیدوارم که عشق من امشب تو رو بیدار نگه داره
(Tell me how do you—)
(به من بگو، تو چطور-)