Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Alexander Rybak - Europe’s Skies (ترجمه ی فارسی)
حالا به خانه برگشته‌ام ولی نمی‌توانم بمانم
هر روز رویای تو را می‌بینم
باید تو را کامل بشناسم
آیا رویایم را به واقعیت تبدیل خواهی کرد؟
می‌گویند هیچ‌جایی خانه آدم نمی‌شود
تو خانه من هستی، پس به ستایش‌هایم گوش بده

من تو را نمی‌شناسم ولی زمان بیشتری نیاز دارم
قول بده مال من خواهی بود
پرنده‌ها در حال پرواز در آسمان‌های اروپا هستند
لطفاً بگو چرا من نمی‌توانم این کار را بکنم؟

زمانه تغییر کرده ولی من هم تغییر کرده‌ام
زندگی‌ام را از چشمان تو می‌بینم
کفش‌های گردشگری‌ام را پوشیده‌ام و در حال سفر هستم
ولی واقعیت را به تو می‌گویم
چون می‌گویند هیچ‌جایی خانه آدم نمی‌شود
تو خانه من هستی پس فکر می‌کنم باید بگویم

من تو را نمی‌شناسم ولی زمان بیشتری نیاز دارم
قول بده مال من خواهی بود
پرنده‌ها در حال پرواز در آسمان‌های اروپا هستند
لطفاً بگو چرا من نمی‌توانم این کار را بکنم؟
من تو را نمی‌شناسم ولی زمان بیشتری نیاز دارم
قول بده مال من خواهی بود
پرنده‌ها در حال پرواز در آسمان‌های اروپا هستند
لطفاً بگو چرا من نمی‌توانم این کار را بکنم؟