Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Yelawolf - Special Kind of Bad (ترجمه ی فارسی)
[Chorus]
You're a special kind of bad, special kind of bad (Bad)
You're a special kind of bad with a perfect ass
You're a special kind of bad, special kind of bad
You're a special kind of bad with a perfect ass
تو خوده اصله کاری،خوده خودشی اونم با یه کون بی نقص

[Verse 1]
Don't let me get in the way, you're a runaway train
نزار یهو بپرم سر راه،تو مثله یه قطار خارج از رِیلی
I just wanna hitch a ride, maybe then I'm on the way
فقط میخوام باهات هم راه بشم، بعدش میرم دنبال کارم
You got daddy issues, I got daddy issues
منو تو هر دومون با پدرامون مشکل داریم
Let's go get a bottle and see what it will do
نظرت چیه که یه بطری بگیریم و ببینیم با هامون چیکار میکنه
Mama told you not to jump, mama ain't the only one
مامانت گفته کارای خطرناک نکنی،فقط اون نبوده که اینو بهت یاداوری کرده
But I give you parachutes, I just wanna have some fun
ولی بجاش من بهت چتر نجات میدم،من میخوام خوش بگذرونم
Takeoff on the dirt runway, no concrete
از راه خاکی میریم، نه آسفالت
Your chaos is the only way to my peace
آشوب و جنگ تو تنها راه رسیدن به آرامشمه!

[Interlude]
I've got no sympathy for your love
هیچ همدردی نسبت به عشقت ندارم
I'd be your victim too, and I do it just because
منم میشم یه قربانی دیگه(به عشقت) و واسم مهم نیست
I'd rather be bit by that outfit, you look so sick, I'm drugged
ترجیح میدم محو اون لباست شم،خیلی خفنی، انگار منو های کردی
I'd rather be lit by your nonsense then to sit here unplugged
ترجیح میدم از مزخرفاتت آتیش بگیرم باشم تا اینکه همینجوری بی تفاوت الکی بشینم یه جا
[Chorus]
You're a special kind of bad, special kind of bad (Bad)
You're a special kind of bad with a perfect ass
You're a special kind of bad, special kind of bad
You're a special kind of bad with a perfect ass
تو خوده اصله کاری،خوده خودشی اونم با یه کون بی نقص

[Verse 2]
Hold me underwater 'til I'm drownin' for you, soakin' wet
منو زیر اب نگه دار تا غرق شم، خیس آب شدم
Tell me you ain't done with me, tell me it ain't over yet
بگو که کارت باهام تموم نشده،بگو که این اخرش نیست
Got me lookin' for the chains and whips, I wanna show respect
کاری کردی که برم زنجیر طلامو بندازم و با ماشینم بچرخم،میخوام احترام بزارم
Tie me to your fever, wanna show you just how cold I get
من به تبت دچار شدم،میخوام بهت نشون بدم که چقدر سردمه
Woke up to my dark side, caught the bitch in all black
با دنده چپ بیدار شدم و دیدم جنده کلا مشکی پوشیده
Tattoo me with fingernails, tell me not to call back
با ناخنات تنمو تتو کن،یادم بنداز که بعدا نیام سراغت
Told you that I cut deep, don't act like you love me
بهت گفته بودم که زیادی وارد عمل میشم،تظاهر نکن که دوسم داری
I just want the success, show me in the front seat
من فقط دنبال موفیقتم، رو صندلی جلو واسم انجام بده

[Chorus]
You're a special kind of bad, special kind of bad (Bad)
You're a special kind of bad with a perfect ass
You're a special kind of bad, special kind of bad
You're a special kind of bad with a perfect ass
تو خوده اصله کاری،خوده خودشی اونم با یه کون بی نقص
[Interlude]
I've got no sympathy for your love
هیچ همدردی نسبت به عشقت ندارم
I'd be your victim too, and I do it just because
منم میشم یه قربانی دیگه(به عشقت) و واسم مهم نیست
I'd rather be bit by that outfit, you look so sick, I'm drugged
ترجیح میدم محو اون لباست شم،خیلی خفنی، انگار منو های کردی
I'd rather be lit by your nonsense then to sit here unplugged
ترجیح میدم از مزخرفاتت آتیش بگیرم باشم تا اینکه همینجوری بی تفاوت الکی بشینم یه جا

[Outro]
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
خواستم بهت بگم که من هیچ حد مرزی ندارم جنده
Keep you up all night on the sofa, bitch
کله شب رو مبل نمیزارم بخوابی جنده
Got that big bank, help you reach your quota, bitch
یه بانک بزرگ دارم که سهمتو بهت میدم جنده
Bought you White Castle and a small soda, bitch
یه قصر سفید و یه نوشابه واست خریدم(پولتو دادم)
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
خواستم بهت بگم که من هیچ حد مرزی ندارم جنده
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
خواستم بهت بگم که من هیچ حد مرزی ندارم جمده
Keep you up all night on the sofa, bitch
کله شب رو مبل نمیزارم بخوابی جمده
Got that big bank, help you reach your quota, bitch
یه بانک بزرگ دارم که سهمتو بهت میدم جمده
Bought you White Castle and a small soda, bitch
یه همبرگرِقصر سفید و یه نوشابه واست خریدم(پولتو دادم)
Tried to tell you I'm a No Limit Soldier, bitch
خواستم بهت بگم که من سرباز بی حد و مرز تو سکسم، جنده