Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Yelawolf - Johnny Cash (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
The windows cracked on the Chevrolet
شیشه های شورلت ترک خورده
My cigarettes in the ash tray
سیگارام تو جا سیگاریه
The engines off and the radio's down
موتورماشینا خاموشه و صدا رادیو کمه
So nervous my whole body shakes
اینقدر استرس دارم کل بدنم میلرزه
The parking lot's full of people and
پارکینگ پر از آدمه و
They ready to see the preacher man
آماده دیدن مردی ان که نصیحتشون کنه
Time to open up for the main act
وقتشه تا مردم رو واسه اجرا اصلی آماده کنم
I guess that makes me a deacon
فکر کنم یک شماس هستم
I promise that I won't let me down
قول میدم پایین تر از حد انتظار نباشم
And check myself in the mirror one time
.و فقط یه بار خودمو تو آینه ببینم
Say my prayer and then I sip the Crown
دعامو میخونم و یه جرعه از ویسکی کراون لایت میزنم
Light another smoke and step outside
یه سیگار دیگه روشن میکنم و میرم بیرون
Walk inside and take a look around
میرم تو و یه نگاه به دور ور میندازم
As I try to remember all of my lines
در حالی که سعی میکنم تمام شهر هامو دوباره یادم بیارم
Guess it's time for me to face the crowd
فکر کنم وقتشه با مردم مواجه شم
And give the people my time
و خودمو بهشون نشون بدم
[Hook]
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash

[Verse 2]
These people standing on front row
مردمی که ردیف اول نشستن
Tryna see through me like a window
مثل پنجره منو میبنن
I'm wearing my soul on my sleeve
با تمام احساس دارم تمام تلاشم رو میکنم
But they look at me through a pin hole
ولی اونا منو فقط از یک سوراخ کوچیک میبینن
All I see is this opportunity
To see at least one of you in me
دارم سعی میکنم حداقل یک کسی رو ببینم که جذب اجرا من شده باشه
But I can't seem to win 'em over so
ولی نمیتونم جذبشون کنم
I swallow the humility
پس حقارت رو قبول میکنم
Fifteen minutes to hold 'em down
پونزده دقیقه باید نگهشون دارم
And I'm just wishing that it would fly by
و آرزو میکنم که هرچه سریعتر بگذره
It's like my whole world hits the ground
انگار دنیام به پایان رسیده
All I wanted to do is have a good time
فقط میخواستم خوش بگذرونم
Hold me under but I will not drown
سرم و تو آب نگه دار ولی غرق نمیشم
All I really know how to do is survive
تنها چیزی که واقعا بلدم زنده موندنه
Next time that I come to your town
دفعه بعد که به شهرتون بیام
I'll be the fuckin' headline
سر خط اخبار میشم
[Hook]
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash

[Verse 3]
I'm not supposed to be this person, I suppose
فکر میکنم نباید این آدم باشم
I'm not supposed to be this rapper poking holes at stereotypes
من نباید این رپر باشیم که به کلیشه ها گیر میره
Or to write this juxtaposing flow to beats at shows
.یا این فلو رو رو بیت بذارم و تو شو ها
I hold the microphone and out me goes this songs and quotables
میکروفونو نگه میدارم و آهنگ ها و حرف هامو از خودم بیرون میدم
Call me nasty, say I stink, well hit the sink and hold your nose
بهم بگو کثیفم، بگو بوی بدی میدم. آب سینک و باز کن و دماغتو بگیر زیرش
Cause I'm about as convinceable as a bum in stolen clothes to let go of those
چون تو قانع کردن کردن در حد یک بی خانمان با لباس های دزدی هستم
I got dreams like fish got gills
مثل ماهی ای که شش داره منم رویا دارم
I can't survive in this lake water without a deal
نمیتونم تو این دریاچه بدون معامله زنده بمونم
But I can build Noah's Ark without a power drill
ولی میتونم کشتی نوح رو بدون دریل بسازم
Look at this crowd like it's a battlefield
به این جمعیت نگاه کن، مثل زمین جنگ میمونه
Tell 'em my trials, my triumphs, my failures, my family loud and clear
بهشون محاکمه شدن هام، پیروزی هام، شکست هام، خانوادم رو بلند بگو
Let 'em all judge, I don't care how they feel
بذار محاکمم کنن، واسم مهم نیست چه حسی دارن
Fuck it, what do I care? I'm my personal shrink
گور باباش چرا اصلا برام باید مهم باشه .من کوچک شده شخصیت خودم
Throw my heart down on the ground, stomp it, use the blood for the ink
قلبم رو میندازم پایین لگدش میکنم، از خونش به عنوان جوهر برای نوشتن استفاده میکنم
I'm used to purple and pink bruises so thanks for the tools
به زخم های بنفش و صورتی عادت دارم، مرسی از این ابزار که به من کمک کردن
That's just a brick from the mansion
فقط یه آجر تو عمارته
Another stitch in the pants of a Johnny Cash
یه پینه دیگه روی شلوار یک جانی کش
[Hook]
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash
Johnny Cash