Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Dua Lipa - Levitating (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
If you wanna run away with me, I know a galaxy
اگه می‌خوای با من فرار کنی٬‌ یه کهکشانی می‌شناسم
And I can take you for a ride
و می‌تونم یه دور ببرمت
I had a premonition that we fell into a rhythm
پیش‌بینی می‌کردم که ریتم‌مون با هم یکی بشه
Where the music don't stop for life
جایی که تا آخر زندگی موسیقی تموم نمیشه
Glitter in the sky, glitter in my eyes
زرق و برق تو آسمون؛ اکلیل توی چشمای من
Shining just the way I like
درست همونطور که خوشم میاد٬ می‌درخشیم
If you’re feeling like you need a little bit of company
اگه حس می‌کنی که یه همراه نیاز داری
You met me at the perfect time
من رو در بهترین زمان ملاقات کردی

[Pre-Chorus]
You want me, I want you, baby
تو منُ می‌خوای؛ من [هم] تو رو می‌خوام٬ عزیزم
My sugarboo, I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم
The Milky Way, we're renegading
کهکشان شیری٬ ما طغیان کردیم
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره
[Chorus]
I got you, moonlight, you’re my starlight
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
I need you all night, come on, dance with me
تموم شب می‌خوامت؛ بیا؛ باهام برقص
I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم
You, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
تو٬ نور ماه؛ نور ستاره‌ی منی (تو نور ماهی)
I need you all night, come on, dance with me
تموم شب لازمت دارم؛ بیا؛ باهام برقص
I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم

[Verse 2]
I believe that you're for me, I feel it in our energy
باور دارم که تو برای من مناسبی؛ این رو از انرژی بین‌مون حس می‌کنم
I see us written in the stars
ـ [بودن ما با هم] تقدیره
We can go wherever, so let's do it now or never
هر وقت بخوایم می‌تونیم بریم؛ پس بیا همین الآن بریم
Baby, nothing's ever, ever too far
عزیزم٬‌ هیچ‌چیزی هیچ‌وقت هیچ‌وقت خیلی دور نیست
Glitter in the sky, glitter in our eyes
زرق و برق تو آسمون؛ اکلیل توی چشمای من
Shining just the way we are
درست همونطور که هستیم می‌درخشیم
I feel like we’re forever every time we get together
هربار که کنار همیم احساس می‌کنم ابدی هستیم
But whatever, let’s get lost on Mars
ولی حالا هر چی٬ بیا بریم روی مریخ گم‌ و گور بشیم
[Pre-Chorus]
You want me, I want you, baby
تو منُ می‌خوای؛ من [هم] تو رو می‌خوام٬ عزیزم
My sugarboo, I'm levitating
شیرینکم٬‌ من معلقم
The Milky Way, we’re renegading
کهکشان شیری؛ ما طغیان کردیم
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره٬ آره٬ آره٬ آره٬‌ آره

[Chorus]
I got you, moonlight, you're my starlight
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
I need you all night, come on, dance with me
تموم شب لازمت دارم؛ بیا؛ باهام برقص
I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم
You, moonlight, you're my starlight (You’re the moonlight)
تو٬ نور ماه؛ نور ستاره‌ی منی (تو نور ماهی) ـ
I need you all night, come on, dance with me
تموم شب می‌خوامت؛ بیا؛ باهام برقص
I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم

[Post-Chorus]
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با هم پرواز کنی و بری
Baby, let me take you for a ride
عزیزم٬ بگذار یه دور ببرمت
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره٬ آره٬ آره٬‌ آره٬ آره
I'm levitating (Woo)
من [تو آسمونا] شناورم (وو) ـ
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با هم پرواز کنی و بری
Baby, let me take you for a ride
عزیزم٬ بگذار یه دور ببرمت
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Woo)
آره٬ آره٬ آره٬‌ آره٬ آره (وو) ـ
[Bridge]
My love is like a rocket, watch it blast off
عشق من مثل یه موشکه؛ ببین چطور اوج می‌گیره [و می‌ره به آسمون]
And I'm feeling so electric, dance my ass off
و خیلی پر هیجانم؛ تا وقتی که بتونم می‌رقصم
And even if I wanted to, I can't stop
و حتی اگه بخوام هم نمی‌تونم توقف کنم
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ آره
My love is like a rocket, watch it blast off
عشق من مثل یه موشکه؛ ببین چطور اوج می‌گیره [و می‌ره به آسمون]
And I'm feeling so electric, dance my ass off
و خیلی پر هیجانم؛ تا وقتی که بتونم می‌رقصم
And even if I wanted to, I can't stop
و حتی اگه بخوام هم نمی‌تونم متوقف بشم
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ آره

[Pre-Chorus]
You want me, I want you, baby
تو منُ می‌خوای؛ من [هم] تو رو می‌خوام٬ عزیزم
My sugarboo, I'm levitating
شیرینکم٬‌ من معلقم
The Milky Way, we're renegading
کهکشان شیری؛ ما طغیان کردیم

[Chorus]
I got you (Yeah), moonlight, you're my starlight
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
I need you all night (All night), come on, dance with me
تموم شب لازمت دارم (تموم شب)؛ بیا؛ باهام برقص
I'm levitating (Woo)
من [تو آسمونا] شناورم (وو) ـ

[Post-Chorus]
You can fly away with me tonight (Tonight)
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری (امشب) ـ
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با هم پرواز کنی و بری
Baby, let me take you for a ride
عزیزم٬ بگذار یه دور ببرمت
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Take you for a ride)
آره٬ آره٬ آره٬‌ آره٬ آره (یه دور ببرمت) ـ
I'm levitating (Woo)
من [تو آسمونا] شناورم (وو) ـ
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
You can fly away with me tonight
می‌تونی امشب با هم پرواز کنی و بری
Baby, let me take you for a ride
عزیزم٬ بگذار یه دور ببرمت
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Let me take you for a ride)
آره٬ آره٬ آره٬‌ آره٬ آره (بگذار یه دور ببرمت) ـ

[Chorus]
I got you, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
تو مال منی٬ نور ماه؛ نور ستاره‌ی منی (تو نور ماهی) ـ
I need you all night, come on, dance with me (Come on, dance with me)
تموم شب لازمت دارم؛ بیا؛ باهام برقص (زود باش، باهام برقص) ـ
I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم
You, moonlight, you're my starlight (You're the moonlight)
تو٬ نور ماه؛ نور ستاره‌ی منی (تو نور ماهی)
I need you all night, come on, dance with me
تموم شب لازمت دارم؛ بیا؛ باهام برقص
I'm levitating
شیرینکم٬‌ من [تو آسمونا] شناورم