Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Queen - Bohemian Rhapsody (ترجمه ی فارسی)
[ترجمه ی اهنگ «حماسه کولی» از کویین]

[مقدمه]
این زندگی واقعیه؟یا فقط یه رویاست؟
زیر آوار گیر کردم نمیشه از واقعیت فرار کرد
چشماتو باز کن به آسمون نگاه کن و ببین
من فقط یه پسربچه فقیرم نیازی به دلداری ندارم
چون من بی صدا میام و بی صدا میرم (بی توقعم) یکم مغرور یکم متواضع
برای من اهمیتی نداره که باد به کدوم سمت می وزه برای من

[ورس]
(ماما همین الان یکیو کشتم (منظورش خودشه
اسلحه ای رو سمت سرش گرفتم ماشه رو کشیدم حالا اون مرده
ماما زندگی تازه شروع شده بود
ولی الان همشو به فنا دادم
ماما اوه نمیخواستم اشکتو دربیارم
اگه فردا همین موقع برنگشتم
ادامه بده زندگی کن دقیقا مثل این که هیچ چیزی اهمیتی نداره

[ورس]
دیگه خیلی دیره نوبت من رسیده
لرزه به پشتم افتاده بدنم مدام در حال تیرکشیدنه و درد می کنه
خداحافظ همگی مجبورم که برم
باید همتون رو پشت سر بگذارم تا بتونم با حقیقت رو به رو بشم
ماما اووووه
نمی خوام که بمیرم
بعضی وقتا آرزو میکنم ای کاش اصلا هیچ وقت متولد نمی شدم
[تک نوازی گیتار الکتریک]

[ورس]
یه سایه (نیمرخ) از یه ادم می بینیم
دلقک بزدل، دلقک بزدل، الان هم می خوای فاندانگو برقصی؟
صاعقه و نور، خیلی، خیلی داره منو میترسونه
گالیله گالیله گالیله گالیله گالیله فیگارو مگنیفیکو
من فقط یه پسربچه فقیرم، کسی منو دوست نداره
اون فقط یه پسربرچه فقیر از یه خانواده ی نداره
اون و زندگیش رو از این مخمصه رها کن
باد آورده رو باد می بره میشه رهام کنی؟
بسم الله!نه رهات نمی کنیم
بذارید بره)بسم الله!نه رهات نمی کنیم)
بذارید بره) بسم الله!نه رهات نمی کنیم)
بذارید برم) رهات نمی کنیم)
بذارید برم)رهات نمی کنیم)
هرگز، هرگز، هرگز، هرگز نمی ذاره برم آه
نه نه نه نه نه نه نه
اه مادر من، مادر من) مادر من، بذار برم)
بیلزیباب برام یه جای ویژه تو جهنم در نظر گرفته! برای من! برای من

[ورس]
پس فکر می کنی می‌تونی من رو بترسونی و تو چشام تف کنی
پس تو می تونی عاشق من باشی و ولم کنی که بمیرم
اوه، عزیزم، نمی تونی اینکار رو با من بکنی، عزیزم
فقط باید بیرون برم، فقط باید از اینجا برم
[پایانی]
(اووه اره، اووه اره)
هیچ چیز واقعا اهمیت نداره
همه می تونن ببینن
هیچ چیز واقعا اهمیت نداره
هیچ چیز واقعا برای من اهمیتی نداره

باد به هرجهت می وزه