Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
5 Seconds of Summer - Red Desert (ترجمه ی فارسی)
:کورس
Red, red desert, heal our blues
دشتِ
دشت قرمز
اندوه ما رو درمان کن
I'd dive deeper for you
من بیشتر درگیرت میشم
What a blessing to feel your love
حس کردن عشقت لطف بزرگیه
Twilight moments with you
لحظات سپیده دم با تو

:ورس اول
I've been asleep so long, I'm so far away
من خیلی وقته که در خواب بودم
من خیلی دور شدم
Visions I see are strong, I hear what they say
رویاهایی که من دارم قدرتمندن
من میشنوم اونا چی میگن
Won't you leave all your fears at the edge of the world?
نمیخوای همه مشکلاتت رو در لبه ی دنیا رها کنی؟
I'll tell you again like I told you before
من دوباره بهت میگم همونطور که قبلا بهت گفته بودم
I've been asleep so long, wasting away
من خیلی وقته که خواب بودم،
خودم رو از بین میبردم
:پری کورس
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
بهم بگو حاضری همه چیزتو جمع کنی و به ارزش هات وفادار بمونی؟
You're the only one I'd do this for
تو تنها کسی هستی که من این کارو براش انجام میدم

:کورس
Red, red desert, heal our blues
دشتِ
دشت قرمز
اندوه ما رو درمان کن
I'd dive deeper for you
من بیشتر درگیرت میشم
What a blessing to feel your love
حس کردن عشقت لطف بزرگیه
Twilight moments with you
لحظات سپیده دم با تو


:ورس دوم
It doesn't take too long (Ah) to heal and replace (Ah)
خیلی طول نمیکشه که درمان و عوض بشی
The demons we're running from (Ah), they're begging to stay
اون شیاطینی که ما داریم ازشون فرار میکنیم،
دارن بهمون التماس میکنن که پیش ما بمونن
:پری کورس
Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
بهم بگو حاضری همه چیزتو جمع کنی
به ارزش هات وفادار بمونی؟
You're the only one I'd do this for
تو تنها کسی هستی که من اینکارو براش انجام میدم

:کورس
Red, red desert, heal our blues
دشتِ
دشت قرمز
اندوه ما رو درمان کن
I'd dive deeper for you
من بیشتر درگیرت میشم
What a blessing to feel your love
حس کردن عشقت لطف بزرگیه
Twilight moments with you
لحظات سپیده دم با تو


:بریج
Red
قرمز
Red
قرمز
Red, red
قرمز قرمز
Red, red
قرمز قرمز
:کورس
Red, red desert, heal our blues
دشتِ
دشت قرمز
اندوه ما رو درمان کن
I'd dive deeper for you
من بیشتر درگیرت میشم
What a blessing to feel your love
حس کردن عشقت لطف بزرگیه
Twilight moments with you
لحظات سپیده دم با تو
(All these moments with you, all these moments with you)
(همه‌ی این لحظات همراه تو؛ همه‌ی این لحظات همراه تو)


:آوترو
Pack up all your bags, stay true to North
همه چیزتو جمع کن و به ارزش هات وفادار بمون
You're the only one I'd do this for
تو تنها کسی هستی که من این کارو براش انجام میدم
Red, red desert, heal our blues
دشتِ
دشت قرمز
اندوه ما رو درمان کن
I'd dive deeper for you
من بیشتر درگیرت میشم