Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Billie Eilish - ocean eyes (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
I've been watchin' you for some time
چندوقتیه دارم نگات می‌کنم
Can't stop starin' at those ocean eyes
نمی‌تونم دست از تماشای اون چشمای اقیانوسیت بردارم
Burning cities and napalm skies
شهرهای سوخته و آسمونای شعله‌ور
Fifteen flares inside those ocean eyes
پونزده‌ شعله در چشمان اقیانوسی تو
Your ocean eyes
چشمای اقیانوسیت

[Chorus]
No fair
بی‌انصافیه
You really know how to make me cry
خیلی خوب می‌دونی چطور اشکمُ در بیاری
When you give me those ocean eyes
وقتی که با اون چشمای اقیانوسیت بهم نگاه می‌کنی
I'm scared
می‌ترسم
I've never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی نیفتاده بودم
Fallin' into your ocean eyes
درون چشمای اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی
[Verse 2]
I've been walkin' through a world gone blind
تا الان داشتم تو یه دنیای کور قدم برمی‌داشتم
Can't stop thinkin' of your diamond mind
نمی‌تونم به اون ذهن الماس‌شکلت فکر نکنم
Careful creature made friends with time
مخلوق محتاطی که با گذشت زمان باهاش دوست شد
He left her lonely with a diamond mind
دختره رو با ذهن الماس‌شکلش تنها گذاشت
And those ocean eyes
و اون چشمای اقیانوسیش

[Chorus]
No fair
بی‌انصافیه
You really know how to make me cry
خیلی خوب می‌دونی چطور اشکمُ در بیاری
When you give me those ocean eyes
وقتی که با اون چشمای اقیانوسیت بهم نگاه می‌کنی
I'm scared
می‌ترسم
I've never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی نیفتاده بودم
Fallin' into your ocean eyes
درون چشمای اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی
[Bridge]
(Seye naeco esoht)
-یسونایقا یامشچ نوا-
(Seye naeco ruoy otni 'nillaf)
یسونایقا یامشچ نوا رد نداتفا
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da (Hgih siht etiuq morf nellaf reven ev'i)
مدوب هداتفین یدنلب نیا هب یعافترا زا الاح ات
(Deracs m'i) Da-da-da-da-da-da
مسرت ‌یم
Da-da-da (Seye naeco esoht em evig uoy nehw)
ینک‌یم هاگن مهب تیسونایقا یامشچ نوا اب هک یتقو
Mmm (Yrc em ekam ot woh wonk yllaer uoy)
یرایب رد ُمکشا روطچ ینود‌یم بوخ یلیخ
Mmm (Riaf on)
هیفاصنا‌ یب

[Chorus]
No fair
بی‌انصافیه
You really know how to make me cry
خیلی خوب می‌دونی چطور اشکمُ در بیاری
When you give me those ocean eyes
وقتی که با اون چشمای اقیانوسیت بهم نگاه می‌کنی
I'm scared
می‌ترسم
I've never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی نیفتاده بودم
Fallin' into your ocean eyes
درون چشمای اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی