Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
BTS - 잠시 (Telepathy) (ترجمه ی فارسی)
[کورس: Jung Kook, Jimin, SUGA]
در بین روز هایی که احساس یکنواختی دارم
وقتی که تو رو ملاقت می کنم ، خوشحال ترین هستم
در بین آدم ها تو روزهای متفاوت
تو برای من خاص ترین آدمی

[ورس 1: SUGA]
همه چی خوبه، درسته؟ حالت خوبه، درسته؟
این روزها احساس می کنم که دارم، خب، که توی هوا پرواز میکنم
همش به لطف زمان زیادیه که دارم
با این همه زمان ، من دارم یه آهنگی مثل این رو می نویسم
این یه آهنگ برای تو هستش، آره، آهنگ، آره، آهنگ

[ورس 2: j-hope, Jung Kook]
بیا بریم به اون دریای آبی
همون دریای آبیی که قبلا باهم توش بازی می کردیم
نگرانی های بی فایده ات رو برای یه لحظه بزار کنار
بیا با هم لذت ببریم و با هم به یاد بیاریم
اون جزیره ی کوچیکِ وسطِ اون دریای آبی رو

[پری-کورس: V, Jung Kook]
شاید الان از هم دور باشیم
ولی قلب هامون هنوز یکیه
حتی اگه تو کنارم نباشی، آره
حتی اگه من کنارت نباشم، آره
میدونی که ما باهم هستیم
[کورس]
در بین روز هایی که احساس یکنواختی دارم
وقتی که تو رو ملاقت می کنم ، خوشحال ترین هستم
در بین آدم ها تو روزهای متفاوت
تو برای من خاص ترین آدمی

[ورس3: RM]
من توی صبح مثل یه گیاه طبیعی از خواب پا میشم، من تو رو مثل یه آینه بررسی می کنم
چشم هام به جای خواب از تو پر شدند، زانو های کمبودم بازم احساس سنگینی می کنند
من تو خیابون با این فکر قدم میزنم
مسیر ما که توسط این ستاره به ما اجازه داد
اوه، می تونم بِِبیلی هیلز تو باشم
همونطور که تو برام بودی؟ (عزیزم)

[ورس 4: Jimin, Jin, V]
خیلی سریع -پیش رفتن- یه کمی خطرناکه
خیلی کند -پیش رفتن- یه کمی خسته کننده است
بیا سعی کنیم که سرعت مون رو هماهنگ کنیم
بدون اینکه خیلی سریع بریم
یا خیلی کند بریم
این یه ترن هوایی تقریبا طولانی و جالبه

[پری-کورس: Jimin, All]
شاید الان از هم دور باشیم
ولی قلب هامون هنوز یکیه
حتی اگه تو کنارم نباشی، آره
حتی اگه من کنارت نباشم، آره
میدونی که ما باهم هستیم
[کورس]
در بین روز هایی که احساس یکنواختی دارم
وقتی که تو رو ملاقت می کنم ، خوشحال ترین هستم
در بین آدم ها تو روزهای متفاوت
تو برای من خاص ترین آدمی