Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Pink Floyd - Take Up Thy Stethoscope And Walk (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
Doctor Doctor, I’m in bed
دکتر دکتر، من تو تختم
Doctor Doctor, aching head
دکتر دکتر، سردرد
Doctor Doctor, gold is lead
دکتر دکتر ، طلا همون سربه
Doctor Doctor, choke on bread
دکتر دکتر ، خفگی با نون
Doctor Doctor, underfed
دکتر دکتر ، کم غذایی
Doctor Doctor, gold is lead
Doctor Doctor, Jesus bled
دکتر دکتر، عیسی خون داد
Doctor Doctor, pain is red
دکتر دکتر، درد قرمزه
Doctor Doctor, dark doom
دکتر دکتر، سرنوشت سیاهه
Gruel ghoul, greasy spoon
غول فرنی‌ای،قاشق چرب
Used spoon, dark room
قاشق استفاده شده، اتاق تاریک

[Interlude]

[Verse 2]
Music seems to help the pain
به نظر میرسه موسیقی به کاهش درد کمک میکنه
Seems to motivate the brain
ظاهرا به مغز انگیزه میده
Doctor kindly tell your wife
دکتر با مهربانی به همسرت بگو
That I’m alive
که من زنده ام
Flowers thrive
و گل ها شکوفه میرن
Realise
متوجه شو
Realise
Realise
....Real eyes, realise real lies...
چشم های با بصیرت،متوجه دروغ میشوند