Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Yelawolf & Shooter Jennings - Make Me A Believer (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1: Yelawolf]
You said I know I get it all, yeah, I bet
گفتی که میدونم، همه چی رو میفهمم، آره، شرط میبندم که
I don't believe ya
بهت ایمان ندارم
Alright, yeah, okay now
خیلی خب، آره، اوکی حالا
In your mind, you think you can handle it all
تو ذهنت فکر میکنی میتونی از پس همش بر بیای
I wanna see ya, alright, yeah, okay now
منم میخوام ببینم، باشه، آره، اوکی حالا
Set up your target
هدفت رو مشخص کن
Blame every mistake you made on the luck of a losing
هر اشتباهی که مرتکب شدی رو بنداز گردن بد شانسی
Still bruised from every fight your choosing
هنوز از هر درگیری ای که راه میندازی کبودی
Pick a side pick up a gun and shoot it
یه طرف رو انتخاب کن، یه اسلحه بردار و شلیک کن

[Chorus: Yelawolf]
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
[Verse 2: Yelawolf]
In your mind you
Must be the bossman don’t you
Feel like a cheater
تو ذهن خودت باید رئیس باشی. حس نمیکنی یه متقلبی؟
Alright, yeah, okay
باشه، آره، اوکی
Whatever man, big checks
حالا هرچی، چک های درشت
Got glovеs you caught that sunset
دستکش خریدی و غروب آفتاب رو گرفتی
Oh what a leisure
اوه چه آدم آسوده ای
Alright, yеah, okay now
خیلی خب، آره، اوکی حالا
Rented Lamborghini for that Hollywood livin'
لامبورگینی اجاره ای واسه زندگی هالیوودی
Another night on a thousand count linen
یه شب دیگه رو تخت خواب لاکچری
Wouldn't drop a dollar to save your momma
یه دلار هم خرج نمیکنی تا مادرت رو نجات بدی
But, fuck em’ all long as the team is winning
ولی، میگی کیر تو همه چی تا وقتی که تیم داره برنده میشه

[Chorus: Yelawolf]
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
[Verse 3: Yelawolf]
Low down no good
اصل داستان خوب نیست
I'm just a white trash no good
من فقط یه سفید پوست آشغالم، خوب نیست
But your the deceiver
ولی تو فریب کاری
Alright, yeah, okay now
باشه، آره، اوکی حالا
Bad boys tattooed whiskey drink all-day drug use
پسرای بد با تتو هاشون، هر روز ویسکی میخورن و مواد مصرف میکنن
I'm a receiver
من یه معتادم
Damn right, yeah, okay now
لعنتی درسته، آره، اوکی حالا
At the club with the promiscuous women
تو کلاب با یه زن خراب
Cigarette smoke and cocaine sellin'
سیگار کشیدن و کوکائین فروختن
I'm may be the child of a man in prison
شاید من پسر کسی باشم که تو زندانه
But at least I ain't no goddamn gimmick
ولی حداقل یه عوضی حیله گر نیستم

[Interlude]
Reasons of rock and roll music and why I preach against it, I believe
With all of my heart that it is
دلایل موسیقی راک اند رول و اینکه چرا من بر خلافش تبلیغ میکنم، اینه که از صمیم قلبم باور دارم
A contributing factor to our juvenile delinquency of today, uh the evil
The feeling that you feel when you sing it
یه عامل موثر در سوق دادن نوجوانان امروزی به خلاف و کار های بد هستش
آه شیطان، احساسی که موقع خوندنش حس میکنید
[Chorus: Yelawolf]
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
آره، من رو معتقد کن (یه کاری کن باورم بشه)