Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
ROLE MODEL - minimal (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1]
Boys don't cry, they're happy all the time
پسرها گریه نمی‌کنن، همیشه خوشحالن
Girls get by, act like they got it fine
دخترها کنار میان، طوری رفتار می‌کنن که انگار حالشون خوبه
We're so sad, all my friends and I
ما خیلی غمگینیم، من و تموم دوستام
We just break the rules
همش قانون‌ها رو می‌شکنیم
Smoke cigs, break hearts, get high
سیگار می‌کشیم، قلب می‌شکنیم، چِت می‌کنیم
There's too much going on
اتفاقات (مشکلات) زیادی در جریانه
I wish the world would end
کاش دنیا تموم می‌شد
But it keeps going on
اما هی ادامه داره
Think that we should keep it
...فکر کنم باید ساده نگه‌اش

[Chorus]
Minimal, minimal, let's keep it
ساده، بیا ساده نگه‌اش داریم
Minimal, minimal, no talkin'
ساده، ساده، بدون حرف زدن
Minimal, minimal, let's keep it
ساده، بیا ساده نگه‌اش داریم
Minimal, minimal, let's
...ساده، ساده، بیا
[Verse 2]
And I know it makes you mad
و می‌دونم عصبانی‌ات می‌کنه
To see me smile while you look back
وقتی عقب رو نگاه می‌کنی و می‌بینی دارم لبخند می‌زنم
But sometimes just being alone is better than getting along
اما بعضی اوقات همین تنها بودن بهتره از جور شدن و کنار اومدن
All my friends got issues too
همه دوستام مثل من مشکلاتی دارن
We act like wе got shit to do
ما طوری رفتار می‌کنیم انگار کاری برای انجام دادن داریم
It tastes like whiskey kissing you
بوسیدنت مزه ویسکی می‌ده
Don't say you miss mе, I'll miss you too
نگو دلت برام تنگ شده چون منم دلم برات تنگ می‌شه
I need Visine
به وایزین احتیاج دارم
(ماده موجود در اسپری‌ بینی و قطره چشمی)
Got too high, got hit by the high beam
انقدر نعشه شدم یه لبخند گُنده افتاد روی صورتم
Fuck VIP
گور بابای وی آی پی
I know nobody in the club's gonna like me
می‌دونم هیچکس توی این کلوپ قرار نیست ازم خوشش بیاد
Just shut up and listen, it's nice when it's quiet
فقط دهنت رو ببند و گوش بده، حس قشنگی داره وقتی همه جا آرومه
Let's fuck in the kitchen and we cause a riot
بیا توی آشپزخونه سکس کنیم و یه شورش راه بندازیم
Next day we'll be silent
روز بعدش ساکت می‌شیم
But maybe that's better, we just keep it
اما شاید بهتره همینجوری نگه‌اش داریم
[Chorus]
Minimal, minimal, let's keep it
ساده، بیا ساده نگه‌اش داریم
Minimal, minimal, no talking
ساده، ساده، بدون حرف زدن
Minimal, minimal, let's keep it
ساده، بیا ساده نگه‌اش داریم
Minimal, minimal, let's
...ساده، ساده، بیا