Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
NF - If You Want Love (ترجمه‌ی فارسی)
["ترجمه‌ی فارسی "متن آهنگ «اگر عشق می‌خواهی» از ان‌اف]

[قسمت ۱]
I just need some time, I’m tryna think straight
من فقط یکم زمان نیاز دارم،تلاش میکنم که صریح فکر کنم

I just need a moment in my own space
من فقط زمان نیاز دارم تا تو خودم باشم

Ask me how I’m doin’, I say “okay,” yeah
ازم میپرسین که حالم چطوره؟ منم میگم خوبم ، اره

But ain’t that what we all say?
ولی مگه این (خوبم) جوابی نیس که همه میدن؟

Sometimes I think back to the old days
بعضی وقتا فکر میکنم که به گذشته برگشتم

In the pointless conversations with the old me
توی گفتگوی بی معنی با منِ قبلی

Yeah, back when my momma used to hold me
اره، برگشتم به زمانی که مامانم منو نگه میداشت

I wish somebody woulda told me
کاش یکی بود که بهم میگفت
[هم خوان]
If you want love, you gon’ have to go through the pain
اگه عشق میخوای ، باید درد بکشی

If you want love, you gon’ have to learn how to change
اگه عشق میخوای،باید یاد بگیری چطوری تغییر کنی

If you want trust, you gon’ have to give some away
اگه اعتماد میخوای،باید کمی شو بدی بره

If you want love
اگه عشق میخوای
If you want love
اگه عشق میخوای

[قسمت ۲]
Yeah, as a kid I used to think life
اره،مثله یه بچه راجع زندگی فکر میکنم

Is moving so slow, I watch it go by
خیلی آروم میره جلو،جوری که میتونم رفتنشو ببینم

Look out the window on my bus ride
وقتی سوار اتوبوسم بیرون پنجره رو نگاه میکنم

I thought the world was so small, through my closed eyes
من فکر میکردم که دنیا خیلی کوچیکه، با چشمای بسته ام
I’vе always tried to control things
همیشه سعی میکردم که همه چیو کنترل کنم

In the end that’s what controls mе
اما اونی که کنترل میشد خود من بودم

Maybe that’s why I’m controllin’
شاید بخاطر همینه که کنترل میکنم

I wish somebody woulda told me
کاش یکی بود بهم میگفت

[هم خوان]
If you want love, you gon’ have to go through the pain
اگه عشق میخوای ، باید درد بکشی

If you want love, you gon’ have to learn how to change
اگه عشق میخوای،باید یاد بگیری چطوری تغییر کنی

If you want trust, you gon’ have to give some away
اگه اعتماد میخوای،باید کمی شو بدی بره

If you want love
اگه عشق میخوای
If you want love
اگه عشق میخوای
[قسمت ۳]
The older I get, I feel like I’m always tryna save time
هرچی پیر تر میشم، حس میکنم که همیشه سعی میکنم که زمان ذخیره کنم

Talkin’ to the voices in my head, they make me think twice
با صدای توی سرم حرف میزنم، اونا باعث شدن فکر کنم دو نفرم

Tellin’ me it doesn’t mean it’s wrong because it feels right
بهم بگو که این معنیش این نیست که اشتباس چون حس میکنم درسته

I’m scared that one day I’ll wake up and wonder where’d the time go
می ترسم که یه روز از خواب بیدار شمو تعجب کنم که زمان چقد گذشته

Talk about the past like it’s the present while I rock slow
حرف زدن راجب گذشته مثل این که همین الان بود وقتی که اه بلندی میکشم

I’ll sit in the living room and laugh with kids of my own
توی اتاق نشیمن خواهم نشست و با بچه های خودم خواهم خندید

And tell ’em
و بهشون خواهم گفت

[هم خوان]
If you want love, you gon’ have to go through the pain
اگه عشق میخوای ، باید درد بکشی

I wish you woulda told me
کاش تو بهم گفته بودی

If you want love, you gon’ have to learn how to change
اگه عشق میخوای،باید یاد بگیری چطوری تغییر کنی

I wish somebody woulda told me
کاش یکی بهم گفته بود

If you want trust, you gon’ have to give some away
اگه اعتماد میخوای،باید کمی ازش رو بدی بره

You gon’ have to give
تو باید بدی

If you want love
اگه عشق میخوای
If you want love
اگه عشق میخوای
If you want love
اکه عشق میخوای
If you want love
اگه عشق میخوای