Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Olivia Rodrigo - love is embarrassing (ترجمه ی فارسی)
[Verse 1]
I told my friends you were the one
به دوستام گفتم اون خودِ خودشه
After I'd known you, like, a month
بعد از اینکه فقط برای یک ماه شناختمت
And then you kissed some girl from high school
و بعدش تو یه دختر دبیرستانی رو بوسیدی
And I stayed in bed for, like, a week
و من توی تختم برای یک هفته موندم
When you said space was what you need
وقتی گفتی فاصله چیزیه که نیاز داری
Waited by my phone like a goddamn fool
کنار گوشیم مثل یه احمق منتظر موندم

[Chorus]
And now it don't mean a thing
و حالا این هیچ ارزشی نداره
God, love's fuckin' embarrassin'
خدایا، عشق خیلی خجالت آوره
Just watch as I crucify myself
فقط ببین چطور خودمو شکنجه میدم
For some weird second string
برای اینکه یه انتخاب دوم بودم
Loser who's not worth mentioning
بازنده ای که لیاقت اشاره شدن بهشم نداره
My God, love's embarrassing as hell
خدای من، عشق مثل چی خجالت آوره
[Verse 2]
And I consoled you while you cried
و من تسلیت دادم وقتی داشتی گریه میکردی
Over your ex-girlfriend's new guy
بخاطر دوست پسر جدیدِ دوست دخترِ قبلیت
My God, how could I be so stupid?
خدای من چطور میتونستم انقدر احمق باشم؟
You found a new version of me
یه نسخه جدید ازم پیدا کردی
And I damn near startеd World War III
و من تقریبا یه جنگ جهانی راه انداختم
Jesus, what was I even doin'?
خدایا من داشتم واقعا چیکار میکردم؟
[Chorus]
'Causе now it don't mean a thing
چونکه حالا اینا هیچ ارزشی نداره
God, love's fuckin' embarrassin'
خدایا، عشق خیلی خجالت آوره
فقط ببین چطور خودمو شکنجه میدم
For some weird second string
برای اینکه یه انتخاب دوم بودم
Loser who's not worth mentioning
بازنده ای که لیاقت اشاره شدن بهشم نداره
My God, love's embarrassing as hell
خدای من، عشق مثل چی خجالت آوره

[Bridge]
I give up, give up, I give up everything
من تسلیم میشم، تسلیم میشم، از همه چی پا پس میکشم
I placed my bets, and it's not worth anything
من شرط بندیامو کردم، و حالا هیچ اهمیتی ندارن
I give up, give up, but I keep comin' back for more, yeah
من تسلیم میشم،تسلیم میشم،ولی هی برای بیشتر داشتن برمیگردم
[Chorus]
It don't mean a thing
هیچ معنایی نداره
God, love's fuckin' embarrassin'
خدایا عشق خیلی خجالت آوره
Just watch as I crucify myself, hey, hey, hey
فقط نگاه کن چطور خودمو شکنجه میکنم، هی، هی، هی
For some weird second string
برای اینکه یه انتخاب دوم بودم
Loser who's not worth mentioning
بازنده ای که لیاقت اشاره شدن بهشو نداره
My God, love's embarrassing as hell
خدای من،عشق مثل چی خجالت آوره
[Outro]
Yeah, yeah, I give up (Ah), give up, I give up everything (Ah-ha-ha)
آره،آره،تسلیم میشم(آه)،تسلیم میشم،بیخیال همه چی میشم
I'm plannin' out my wedding with some guy I'm never marryin'
ازدواجمو با کسی که هیچوقت قرار نیست عروسی کنم برنامه ریزی میکنم
I'm givin' up, I'm givin' up, but I keep comin' back for more
دارم بیخیال میشم، تسلیم میشم، ولی هی برای بیشترش برمیگردم