Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Coldplay - Yellow (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1: Chris Martin]
Look at the stars
نگاه کن به ستاره ها
Look how they shine for you
ببین چجوری واسه تو میدرخشن
And everything you do
و تموم کارایی که میکنی
Yeah, they were all yellow
آره هموشن زرد رنگ بودن
[رنگ زرد نماد گرما و صمیمیت، بشاشت و امید هست]
I came along
من پا گذاشتم جلو
I wrote a song for you
و یه شعر درباره ی تو
And all the things you do
و همه ی کارایی که میکنی نوشتم
And it was called yellow
و اسمش رو گذاشتم “زرد”
So then I took my turn
پس من شانسم رو امتحان کردم
[با معشوقش وارد رابطه شد!؟]
Oh what a thing to have done
و عجب کاری کردم
And it was all yellow
و همه‌ش زرد بود
[Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion]
Your skin
پوست تو
Oh yeah, your skin and bones
آره پوست و استخونت
Turn into something beautiful
یه چیز زیبا رو به وجود اوردن [تو رو]
You know, you know I love you so
میدونی، خودت میدونی چقدر دوستت دارم
You know I love you so
خودت میدونی چقدر دوستت دارم

[Verse 2: Chris Martin]
I swam across
من بخاطر تو [از میون اقیانوس ها] شنا کردم
I jumped across for you
بخاطر تو از [دره ها] پریدم
Oh what a thing to do
اوه چه کارهایی کردم
‘Cause you were all yellow
چونکه تو زرد رنگ بودی
I drew a line
من یه خط کشیدم [بخاطر تو یه سری حد و مرز برای خودم تعیین کردم و از یه سری چیزا گذشتم]
I drew a line for you
بخاطر تو کشیدم
Oh what a thing to do
و واقعا چه کار سختی هست
And it was all yellow
و همه ش به رنگ زرد بود
[Chorus: Chris Martin, Jonny Buckland & Will Champion]
Your skin
پوست تو
Oh yeah, your skin and bones
آره پوست و استخون تو
Turn into something beautiful
یه چیزا زیبا رو بوجود اوردن
You know, for you I’d bleed myself dry
تو میدونی که، بخاطر تو حاضرم تا قطره ی آخر خون بدم [جونم رو واست بدم]
For you I’d bleed myself dry
برای تو جونم رو میدم

[Bridge: Chris Martin]
I’s true
این حقیقت داره
Look how thеy shine for you
ببین چجوری واسه ی تو میدرخشن
Look how they shine for you
Look how thеy shine for
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine

[Outro: Chris Martin]
Look at the stars
نگاه کن به ستاره ها
Look how they shine for you
ببین چجوری دارن واسه ی تو
And all the things that you do
و کارایی که میکنی میدرخشن