Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Coldplay - Higher Power (ترجمه‌ی فارسی)
Higher Power

Three, two, one
سه، دو، یک!

Sometimes I just can't take it
گاهی وقتا نمیتونم تحمل کنم

Sometimes I just can't take it
گاهی وقتا نمیتونم تحمل کنم

And it isn't alright
و درست به نظر نمیاد

I'm not going to make it
قرار نیست از پسش بر بیام

And I think my shoe’s untied
و فکر کنم بند کفشم رو نبستم

I'm like a broken record
[مثل یه آهنگ]نوارم گیر کرده

I'm like a broken record
نوارم گیر کرده
And I'm not playing right
و درست پخش نمیکنم

Drocer nekorb a ekil mi
[برعکس شده‌ی I’m like a broken record]

'Til you tell me on your heavenly phone
تا زمانی که با تلفنِ فضاییت بهم بگی که

To hold tight (hold tight)
محکم بچسب! (محکم بچسب)

Come on (come on)
زود باش! (زود باش)
Come on (come on)
زود باش! (زود باش)

Woah
Come on (come on)
Come on (come on)
Don't let go
رها نکن

Hold tight (hold tight)
محکم بچسب! (محکم بچسب)
Hold tight (hold tight)
Woah
It's alright, it's alright
مشکلی نیست، مشکلی نیست

You said
تو گفتی

I've got my hands up, shaking just to let you know
دستام رو اوردم بالا تکون میدم تا بهت نشون بدم

That you've got a higher power
که تو یه نیروی قوی‌تری داری( یه قدرت ماورایی)

Got me singing every second
باعث میشی هر ثانیه بخونم

Dancing every hour
و هر ساعت برقصم

Oh, yeah
آره

You'vе got a higher power
تو یه نیروی ماورایی داری
And you're rеally someone

و تو واقعی کسی هستی که

I want to know

میخام بشناسمش

Oh!

This boy is electric (ooh)

این پسر الکتریکیه

This boy is electric and you're sparkling like

این پسر الکتریکیه و تو میدرخشی و برق میزنی

The universe connected

انگار که جهان به هم متصله

And I'm buzzing

و من وز وز میکنم (صدای برق)

Night after night after night

شب به شب

This joy is electric

این خوشی الکتریکیه

This joy is electric and you're circuiting through

این خوشی الکتریکیه و تو توش جریان داری

I'm so happy that I'm alive

من خیلی خوشحالم که زنده ام

Happy I'm alive at the same time as you

خوشحالم که همزمان با تو زنده ام

‘Cause you've got a higher power

چون تو یه نیروی ماورایی داری

Got me singing every second

باعث میشی هر ثانیه بخونم

Dancing every hour

و هر ساعت برقصم

Oh, yeah

آره

You'vе got a higher power

تو یه نیروی ماورایی داری

And you're rеally someone

و تو واقعی کسی هستی که

I want to know

میخام بشناسمش

Oh!
(I wanna know, oh!)

You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Oh
You've got
Oh you've got a high
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Oh you've got a high
My hands up, shaking just to let you know now

دستام رو اوردم بالا تکون میدم تا بهت نشون بدم حالا

You’ve got a higher power

تو یه نیروی ماورایی داری

Got me singing every second

باعث میشی هر ثانیه بخونم

Dancing every hour

و هر ساعت برقصم

Oh, yeah

آره

You'vе got a higher power

تو یه نیروی ماورایی داری

You're once in any lifetime

تو یه پدیده‌ای که یه بار توی عمرم اتفاق میوفته

I'm going a million miles an hour

دارم با سرعت یه میلیون مایل بر ساعت میرم

When for so long

وقتی که برای مدت زیادی

I’d been down on my knees

روی زانو هام بودم

Then your love song

که بعد آهنگ عشق تو

Saved me over and over

من رو بارها و بارها نجات داد

For so long

برای مدت زیادی

I'd been down on my knees

روی زانو هام بودم

‘Til your love song

تا آهنگ عشق تو

Floats me on

منو شناور کنه

Ee-oh, oh-oh

Translated by: @Emad99

∞ - @ColdplayCompleteLyrics