Genius Translations
монеточка (monetochka) - Каждый раз (Every Time) (English Translation)
[Chorus]
If I were paid every time
Every time I think about you
I would be bumming near heating mains
I would be the poorest of the people
If I were paid every time
Every time I think about you
I would be bumming near heating mains
I would be the poorest of the people
[Verse 1]
"Where are you when you're not online
When I am waiting for you on the net?
Which links to follow just to be there?
What are you thinking about right now?
Among dense birch trees
Let's read your favourite tale —
One page me, one page you
Or let me visit you, just for a cup of tea
While my WhatsApp is full of hearts"
But I don't reply again. I'm incognito — Inca-nit
But if I were paid, honey, every time
Every time your smoky glace
Seems to me somewhere odd
Every time you appear in my dreams