Genius Translations
Lil Peep - give u the moon (Traduction Française)
[Intro : sample de La Vie est Belle]
Qu'est-ce que vous voulez Madeleine ?
Dites-moi c'que vous voulez ?
Vous voulez la Lune, peut-être ?
Vous n'avez qu'à la demander, je l'attraperai au lasso et je vous la descendrai
C'est une magnifique idée
Je vais vous donner la Lune, Madeleine
Quand je l'aurai
[Refrain]
Bébé, je pourrais te donner la Lune
Tu sais qu'il peut pas faire c'que moi j'fais, ouais, c'est vrai
Meuf, j'pense que j'vais mourir bientôt
On pourrait mourir dans ma chambre, toi et moi
Bébé, je pourrais te donner la Lune
Tu sais qu'il peut pas faire c'que moi j'fais, ouais, c'est vrai
Meuf, j'pense que j'vais mourir bientôt
On pourrait mourir dans ma chambre, toi et moi
[Couplet]
J'vais te garder à l'esprit
Pendant que j'passe tout près
Dis au revoir au gentil garçon
Je perds mon temps
Je te donne des rimes
Tu dois me donner une pièce jaune
Avant que je ne recommence
Et je trip pas, je suis juste défoncé
Dans le coffre de la Benz
C'est là où mes femmes résident
Où mes femmes mourront
Je n'ai pas d'amis
Et je ne vous écoute pas
Je suis équipé pour l'automne
Et l'hiver et tout
Quand l'été arrivera
Je vais en avoir assez pour foutre le camp
Je pourrais bien acheter une caisse et
Conduire cette putain de caisse (Skrr)
Essayant d'créer de la chance
Si tu meurs pas ça veut dire que t'as eu d'la chance
J'essaie pas de baiser
Je vois la Lune et je fous l'camp
[Outro : sample de La Vie est Belle]
Madeleine, je sais c'que j'ferai la semaine prochaine et celle qui suivra et cette année, et l'année d'après. J'ai l'projet de quitter dès que je l'pourrai cette horrible petite ville et de parcourir le vaste monde. L'Italie, la Grèce, le Parthénon, le Colisée, l'Acropole, et après j'irai à l'université finir mes études. Alors j'espère pouvoir construire. Je construirerai des aéroports, des gratte-ciel de cent-vingt étages, des stades. Je lancerai des ponts d'un kilomètre. Vous jetez un caillou ?
Hé, c'est bien visé. Qu'avez-vous souhaité ?