Genius Translations
Joe Dassin - Siffler sur la colline (English Translation)
[Whistle on the hill]
I saw her close to a laurel, while watching her white ewes
When I asked her where did her fresh skin come from, she told me
From rolling in the dew, that makes the shepherd beautiful
But when I told her that I wanna join the rolling
She told me
She told me to go whistle above on the hill
To wait her with a little bucket of eglantines
I picked up the flowers and I whistled as much as I could
I waited, waited, she never came
Zai Zai Zai Zai
Zai Zai Zai Zai
To the village fair one day I wisspered to her
That I'd want to be an apple hung up at an apple tree
And each time she came by she'd bite me inside
But she passed by while showing her white beautiful teeth
She told me
She told me to go whistle above on the hill
To wait her with a little bucket of eglantines
I picked up the flowers and I whistled as much as I could
I waited, waited, she never came
Zai Zai Zai Zai
Zai Zai Zai Zai [×2]
Mixed Text:
> Je l'ai vu près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis
I saw her close to a laurel, while watching her white ewes
> Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche, elle m'a dit
When I asked her where did her fresh skin come from, she told me
> C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies
From rolling in the dew, that makes the shepherd beautiful
> Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi
But when I told her that I wanna join the rolling
> Elle m'a dit
She told me
> Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
She told me to go whistle above on the hill
> De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
To wait her with a little bucket of eglantines
> J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
I picked up the flowers and I whistled as much as I could
> J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue
I waited, waited, she never came
Zai Zai Zai Zai
Zai Zai Zai Zai [×2]
> À la foire du village un jour je lui ai soupiré
To the village fair one day I wisspered to her
> Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier
That I'd want to be an apple hung up at an apple tree
> Et qu'à chaque fois qu'elle passe elle vienne me mordre dedans
And each time she came by she'd bite me inside
> Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents
But she passed by while showing her white beautiful teeth
> Elle m'a dit
She told me
> Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
She told me to go whistle above on the hill
> De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
To wait her with a little bucket of eglantines
> J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
I picked up the flowers and I whistled as much as I could
> J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue
I waited, waited, she never came
Zai Zai Zai Zai
Zai Zai Zai Zai [×2]
OriginalTranslationBy: RobertVandenEynde
OriginalSong: https://genius.com/Joe-dassin-siffler-sur-la-colline-lyrics