Genius Translations
Kim Woojin - Purple Sky (Magyar Fordítás)
[Refrén]
Az éjjel és a nappal között
Kék fénybe vagyok festve
Jól érzem magam
Nagyon jól vagyok
Magasba repülők a holdfénybe
A szél mellettem suhan
Jól érzem magam
Csak úgy elhalványul, elhalványul
[Első Szakasz]
A sötétben, meg vagyok szokva a magányossággal
Bámulom a telefonom, még ha nem is csörög
Az apró fény, ami eddig a falra világított
Lassan lassan egyre sötétebb lesz
[Refrén]
Az éjjel és a nappal között
Kék fénybe vagyok festve
Jól érzem magam
Nagyon jól vagyok
Magasba repülők a holdfénybe
A szél mellettem suhan
Jól érzem magam
Csak úgy elhalványul, elhalványul
[Post-Refrén]
Egy ismeretlen világ tárul szét a sötétben
Átérzem ezt a pillanatot
Az összes éjjeli csillag mindig a szívemhez szól
Sírok tőle
Mosolygom tőle
[Második Szakasz]
Körül járom a Holdat
Mostmár egy más eget látok
Miközben
Ebben az alvó városban
Egyedül vagyok
Az idő telik sétálva
Ebben a csendben megjelenik
Egy melegebb szél
[Pre-Chorus]
Várva a meleg fényre
Az éjszaka alatt, az éjszaka alatt
Egész éjszaka
Várom a csillogó reggelt
Az éjszaka alatt, az éjszaka alatt
[Refrén]
Az éjjel és a nappal között
Kék fénybe vagyok festve
Jól érzem magam
Nagyon jól vagyok
Magasba repülők a holdfénybe
A szél mellettem suhan
Jól érzem magam
Csak úgy elhalványul, elhalványul
[Post-Refrén]
Egy furcsa világ tárul fel a sötétben
Átérzem ezt a pillanatot
Amikor a világos fények
A szívemhez szólnak
Sírok tőle
Mosolygok tőle
[Outro]
Ebben a pillanatban tudatlanul nő
A szívem elmélyül az izgatottságban
Amikor a világos fény
Elkezd a szívemhez beszélni
Minden rendben lesz
Mostmár minden jobb lesz számomra