Genius Translations
El Bigote de Aznar - Squatters (Deutsche Übersetzung)
[Deutscher Songtext zu „Squatters“]
Tarzan brachte uns bei, Alcobendas zu besetzen
Zuerst war es in Amparo, dann in Ronda Atocha. Welches Haus wird das nächste sein?
Und seitdem für das Zusammenleben
Gegen die Langeweile, für das Wohnen
Von der Roten Flora bis zu La Dragona
Wo sonst würde ich so viele Stunden verbringen?
Vier oder fünf passen auf
Und wir warten auf Ihr Signal
,,Los jetzt, keine Gefahr''
Wir werden endlich hineingehen
Mit Freund*inn*en
Mit Nachbar*inne*n
Alles fängt an, indem wir reden
Der Aufstand wird ein Haus
Versucht uns zu begraben!
Mit Freundinnen, mit Nachbarinnen
Alles fängt an, indem wir reden
Der Aufstand wird ein Haus
Versucht uns zu begraben!
Es ist ein reiner Unterschied in den Prioritäten:
Das Recht auf Wohnen und Vergnügen der Armen
Oder das Recht auf Geschäft von Absahner*inne*n
Aufgrund einer ungleichen Verteilung der Besitztümer
Wir verurteilen das Besetzen von bewohnten Orten
Doch die Hauptbande, die das macht
Sind die Banken und die vom Statt bewaffnete Polizei
Wenn du es so nicht gesehen hattest, ist es ihnen gelungen, dich zu beschwindeln
Vier oder fünf passen auf
Und wir warten auf Ihr Signal
,,Los jetzt, keine Gefahr''
Wir werden endlich hineingehen
Mit Freund*inn*en
Mit Nachbar*inne*n
Alles fängt an, indem wir reden
Der Aufstand wird ein Haus
Versucht uns zu begraben!
Vier oder fünf passen auf
Und wir warten auf Ihr Signal
,,Los jetzt, keine Gefahr''
Wir werden endlich hineingehen
Mit Freund*inn*en
Mit Nachbar*inne*n
Alles fängt an, indem wir reden
Der Aufstand wird ein Haus
Versucht uns zu begraben!
Besetzer*innen! Besetzer*innen!
Besetzer*innen! Besetzer*innen!
Besetzer*innen! Besetzer*innen!
Besetzer*innen! Besetzer*innen!
Mit Freundinnen, mit Nachbarinnen
Alles fängt an, indem wir reden
Der Aufstand wird ein Haus
Versucht uns zu begraben!