Genius Translations
Taylor Swift - Fearless (Taylor’s Version) [Afrikaanse Vertaling]
[Vers 1]
Daars iets oor die manier
Hoe die straat lyk na dit gereën het
Daars ‘n gloei van die sypadjie af, jy stap saam my kar toe
En jy weet ek wil jou vra om te dans net daar
In die middel van die parkeerterrein, ja
Oh, ja
[Vers 2]
Ons ry af in die pad, Ek wonder of jy weet
Ek probeer so hard om nie nou opgevang te word nie
Maar jy’s net so cool, beweeg jou hande deur jou hare
Sonder om te weet maak jy dat ek jou soek
[Koor]
En ek weet nie hoe dit beter as die raak nie
Jy vat my hand en sleep my kop eerste, vreesloos
En ek weet nie hoekom nie maar met jou sal ek dans
In ‘n storm in my beste rok, vreesloos
[Vers 3]
So, baby, ry stadig voor ons uit pad uit hardloop in die een-perd dorp
Ek wil net daar bly, in hierdie passasier’s sitplek
Jy sit jou oë op my
In die oomblik no, vang dit vas, onthou dit
[Koor]
En ek weet nie hoe dit beter as die raak nie
Jy vat my hand en sleep my kop eerste, vreesloos
En ek weet nie hoekom nie maar met jou sal ek dans
In ‘n storm in my beste rok, vreesloos
Oh, oh
[Brug]
Wel, jy’t daar gestaan saam my by die deur
My hande bewe, eks nie gewoonlik soos die
Jy trek my in en ek is ‘n bietjie meer braaf
Dis die eerste soen, dis foutloos, rerig iets
Dis vreesloos
Oh, ja
[Koor]
En ek weet nie hoe dit beter as die raak nie
Jy vat my hand en sleep my kop eerste, vreesloos
En ek weet nie hoekom nie maar met jou sal ek dans
In ‘n storm in my beste rok, vreesloos
En ek weet nie hoe dit beter as die raak nie
Jy vat my hand en sleep my kop eerste, vreesloos
En ek weet nie hoekom nie maar met jou sal ek dans
In ‘n storm in my beste rok, vreesloos
[Slot]
Oh, oh
Oh-oh, ja