Eko Fresh
Die Story meines Lebens
["Die Story meines Lebens" için şarkı sözleri]

[Verse 1: Azra]
Yıllar önce başlayan bir heves ile çıktım yola
Aslında ölmüştüm ama verilecek sadaka varmış hip-hop'a
İsyanlardaydım, derbeder halimle yatardım yatakta
Yan odada çalardı "Batsın Bu Dünya"
Orhan Gencebay’ın sesi kesti nefesimi
Doğdu mu yenisi? Ali öldü, yükseldi Yücelin ötesi
Azra ve Besk'i, Azrail’in Arabeski
Rahmetlinin artık yeni sesi
Sizlere ömür, ölsem de yine de veririm hepinizin dersini
Her biri geride kaldı rakipler gibi yani
Hani derler ya "Geçmişe mazi"
Bann fıstık gibi mazi, sen kibar kal, ben Gülyabani

[Nakarat: Eko Fresh]
Das ist die Story meines Lebens
Und man gibt mir das Gefühl, als müsste ich es sagen, sorry, dass ich lebe
Die Story meines Leidens
Doch zum Sterben ist es noch zu früh und ich sage, sorry, dass ich bleibe
Das ist die Story meines Lebens
Und man gibt mir das Gefühl, als müsste ich es sagen, sorry, dass ich lebe
Die Story meines Leidens
Doch zum Sterben ist es noch zu früh und ich sage, sorry, dass ich bleibe
[Verse 2: Eko Fresh]
Es war einmal ein Junge, er ging noch zur Schule
War stolz, dass er jetzt hing mit den Coolen (Yeah)
Was soll's? Er war sein eigener Mann (Yeah)
Er schrieb seine Texte, was keiner verstand (Bro)
Doch jedes Mal, wenn jemand ihn sieht
Merkt man, es steckt ein Entertainer in ihm
Er hörte nicht auf seine Ma, hörte nicht auf seinen Pa
Ihn störte nicht, was einer sagt
Er war jung und zielstrebig und es schien ewig
Er hatte ein'n Nebenjob und verdient kläglich
Er blieb sitzen, weil er für solche Sachen blind war
Heute weiß er, dass er damals noch ein Kind war
Mama weiß, du kommst groß raus, mein Sohn
Er hat ganz oben in einem Hochhaus gewohnt
Mit zwei Zimmern, heute ist er der Don
Und im Gegensatz zu euch weiß er, wo er herkommt

[Nakarat: Eko Fresh]
Das ist die Story meines Lebens
Und man gibt mir das Gefühl, als müsste ich es sagen, sorry, dass ich lebe
Die Story meines Leidens
Doch zum Sterben ist es noch zu früh und ich sage, sorry, dass ich bleibe
Das ist die Story meines Lebens
Und man gibt mir das Gefühl, als müsste ich es sagen, sorry, dass ich lebe
Die Story meines Leidens
Doch zum Sterben ist es noch zu früh und ich sage, sorry, dass ich bleibe
[Verse 3: Azra]
Gücüm sevgiden ibaret, ihanet bana düşman
Keşfet gönlünü yeniden, kula değil Tanrı'na hizmet et
Borç verilmiş bu can, ölüme mahkumuz hepimiz
Derdimiz sadece zamanı bilmememiz, vakti gelince öğreneceğiz
Kimisi erken gider, garanti iyi biriydi
Kimisi geç gider, kanı bozuk, dolmuş kalleş gibiydi
Ömrü uzun olur, şeytanın gezdirir cehennemi, çektirir çileleri
Ebedi, ezeli, adı gelini kim sevdi?
Ben kurban olurdum vefasız, yara derin bir yara
Beş senedir gezerdim kara kara düşünüp ezerdim heceleri
Tükenmeze vurup çekerdim
Perdeleri, soğuktu sensiz yaşanan geceleri beklerdim
Vakitsiz dönmenin beklenen gücünü görmeni
İsterdim sevmeni, hoş geldin, gel öp beni
Cesaretini gösterdin, ahımda okunmuş "Affet beni" derdin
Derdime dert değil, günahlarıma günah eklerdin

[Nakarat: Eko Fresh]
Das ist die Story meines Lebens
Und man gibt mir das Gefühl, als müsste ich es sagen, sorry, dass ich lebe
Die Story meines Leidens
Doch zum Sterben ist es noch zu früh und ich sage, sorry, dass ich bleibe
Das ist die Story meines Lebens
Und man gibt mir das Gefühl, als müsste ich es sagen, sorry, dass ich lebe
Die Story meines Leidens
Doch zum Sterben ist es noch zu früh und ich sage, sorry, dass ich bleibe