[Verse 1]
I wanna live in the harmony without a noise of conflict
Chitchat of the stars
Lay back and relax for all day long is what I want to do
コンタクトがずれて 街並みがぼんやりと浮かんでゆく
偶然通りかかった 涙が流れ出した
[Verse 2]
今にも降りかかってきて 散々な目に遭わす夕立も
嫌なこと洗い流してくれるなら悪くはない
コンタクト外してみたら 街並みがくっきりと浮かんでいた
偶然装って足を 一歩前に踏み出す
[Chorus]
君が流していたあのバンドの音耐えられなくて
聴こえてなくなるまで己の音で塗り替えた
語り尽くせないままだった様々なもんが
今まさに花開いて世にはばからんとして
[Refrain]
Oh, everybody wanna believe
言葉の中身を曝け出して
詰まりをそっと掻き出して 掃いて
It's gonna be alright, be alright
Everybody wanna believe
頭の中で紡ぎ出した
物語をそっと書き出して 吐いて
It's gonna be alright, be alright
[Verse 3]
I wanna live in the harmony without a noise of conflict
Chitchat of the stars
Lay back and relax for all day long is what I want to do
イントロ絡まって カウント 3, 2, 1 で入り逃しても
だいぶ後ろのめりなビートでも悪くはない
[Chorus]
君が流していたあのバンドが聴くに耐えなくて
怒りを通り越して笑えてきてさようならをした
語り尽くせないままだった様々な想いは
今まさに花散りて、なお美しきかな
[Refrain]
Oh, everybody wanna believe
言葉の中身を曝け出して
詰まりをそっと掻き出して 掃いて
It's gonna be alright, be alright
Everybody wanna believe
頭の中で紡ぎ出した
物語をそっと書き出して 吐いて
It's gonna be alright, be alright
[Verse 4]
I can see you are crying like hell but to tell you the truth
I just don't give a shit
There are bands who will cry for you
But I ain't that kind
But instead I can warn you that
Life is not as good as you think it is
If you won't try
[Refrain]
Oh, everybody wanna believe
言葉の中身を曝け出して
詰まりをそっと掻き出して 掃いて
It's gonna be alright, be alright
Everybody wanna believe
頭の中で紡ぎ出した
物語をそっと書き出して 吐いて
It's gonna be alright, be alright, oh oh
[Refrain]
I'm living every second of my life
言葉の中身を曝け出して
詰まりをそっと掻き出して 掃いて
It's gonna be alright, be alright
Everybody wanna believe
頭の中で紡ぎ出した
物語をそっと書き出して 吐いて
It's gonna be alright, be alright