Demi Lovato
Marshmello & Demi Lovato - OK Not to Be OK (Bản dịch tiếng Việt)
[Verse 1]
Cảm giác như một giọt nước trong biển cả
Điều đó không ai nhận thấy
Có lẽ tất cả chỉ là trong đầu mình
Cảm giác như mình đang bị mắc kẹt trong làn da của mình
Và bây giờ cơ thể bị đóng băng
Tuyệt vọng, mình chẳng còn lại gì

[Tiền Điệp Khúc]
Khi cảm xúc tiêu cực lên cao
Và mình mất tập trung
Và mình cảm thấy quá kiệt sức để cầu nguyện
Đừng chìm đắm vào khoảnh khắc này
Hoặc từ bỏ khi mình đi gần tới đích
Tất cả những gì mình cần là một ai đó nói lên

[Điệp Khúc]
Không ổn thì cũng không sao
Không ổn thì cũng không sao
Khi mình thất vọng và cảm thấy xấu hổ
Không ổn thì cũng không sao

[Verse 2]
Cảm giác như cuộc sống là một ảo ảnh
Và gần đây, mình sống ẩn dật
Nghĩ rằng mình sẽ không bao giờ có được cơ hội
Cảm giác như mình không có giải pháp
Nó chỉ vì mình là con người
Mất kiểm soát, nó nằm ngoài tầm tay của mình
[Tiền Điệp Khúc]
Khi cảm xúc tiêu cực lên cao
Và mình mất tập trung
Và mình cảm thấy quá kiệt sức để cầu nguyện
Đừng chìm đắm vào khoảnh khắc này
Hoặc từ bỏ khi mình đi gần tới đích
Tất cả những gì mình cần là một ai đó nói lên

[Điệp Khúc]
Không ổn thì cũng không sao
Không ổn thì cũng không sao
Khi mình thất vọng và cảm thấy xấu hổ
Không ổn thì cũng không sao

[Bridge]
Khi cảm xúc tiêu cực lên cao
Và mình mất tập trung
Và mình cảm thấy quá kiệt sức để cầu nguyện (Chà-à)
Đừng chìm đắm vào khoảnh khắc này
Hoặc từ bỏ khi mình đi gần tới đích
Tất cả những gì mình cần là một ai đó nói lên

[Điệp Khúc]
Không ổn thì cũng không sao (Ồ)
Không ổn thì cũng không sao (Không, không, không)
Khi mình thất vọng và cảm thấy xấu hổ (Khi mình cảm thấy xấu hổ)
Không ổn thì cũng không sao (Không, không, không)
Không ổn thì cũng không sao