Король и Шут (Korol I Shut)
216 songs with lyrics
All songs 216
- A.M.T.V.
- Бал лицемеров (Ball of the Hypocrites)
- Баллада о Бедном Цирюльнике (The Ballad of Poor Barber)
- Бедняжка (Poor Thing)
- Блуждают тени (Shadows Wander)
- Бродяга и Старик (The Tramp and The Old Man)
- Бунт на корабле! (Mutiny on Board!)
- Бунт на корабле! (Riot on the ship!)
- Бунтарь (Rebel)
- В гостях у соседа (Visiting a Neighbor)
- В доме суета (Bustle in the House)
- Валет и Дама (Jack and Queen)
- Вдова и горбун (The Widow and the Hunchback)
- Ведьма и осёл (A Witch and a Donkey)
- Верная жена (A Faithful Wife)
- Вестник (The Messenger)
- Весёлые тролли (Funny Trolls)
- Вино хоббитов (Hobbit Wine)
- Внезапная голова (The Sudden Head)
- Внезапная голова (Из сериала «Король и Шут») (TSH OST)
- Водяной (The Merman)
- Возвращение Колдуна (Return of the Sorcerer)
- Волосокрад (The Hair Stealer)
- Волшебный глаз старика Алонса (The Magic Eye of Old Alonso)
- Вор, Граф и Графиня (Thief, Count and Countess)
- Воспоминания о былой любви (Memories of Past Love)
- Всадник (Horseman)
- Выход Судьи (Judge’s Entrance)
- Генрих и Смерть (Henry and Death)
- Гимн Шута (Jester’s Anthem)
- Гимн Шута (Из сериала «Король и Шут») (JA OST)
- Гимн шута (Anthem of the Jester )
- Голые коки (Naked Balls)
- Город мертвецов (City of the Dead)
- Гробовщик (Undertaker)
- Дагон (Dagon)
- Два Монаха в Одну Ночь (Two Monks in One Night)
- Два вора и монета (Two thiefs and a dime) (КиШ cover)
- Два вора и монета (Two Thieves and a Coin)
- Два друга и разбойники (Two Friends and Robbers)
- Двое против всех (Two Against All)
- Двухголовый Отпрыск (Two-Headed Offspring)
- Девушка и Граф (A Girl and an Earl)
- Дед на свадьбе (Geezer at the Wedding)
- Джокер (Joker)
- Добрые Люди (Good People)
- Домой, в Париж… (To Paris, to home…)
- Дочка вурдалака (Vampire’s Daughter)
- Дурак и Молния (The Fool and The Lightning) [Михаил «Горшок» Горшенёв Tribute]
- Дурак и молния (Fool and the Lightning)
- Екатерина (Ekaterina)
- Ели мясо мужики (Men Were Eating Meat)
- Ели мясо мужики (The men ate the meat) (Live)
- Жаль, нет ружья (Too Bad, There is no Rifle)
- Забытые ботинки (Forgotten Boots)
- Задира и Солдат (A Bully and a Soldier)
- Запрет Отца (Father’s Prohibition)
- Заскучал король (The king got bored)
- Защитник свиней (Defender of Pigs)
- Защитники (The Defenders)
- Звонок (The Call)
- Зловещий Кузен (Sinister Cousin)
- Злодей и шапка (The Fiend and the Hat)
- Идол (The Idol)
- Инквизитор (The Inquisitor)
- Инструмент (An Instrument)
- Исповедь Вампира (Vampire’s Confession)
- Истинный убийца (The True Murderer)
- История о мёртвой женщине (The Story of a Dead Woman)
- Камнем по голове (Stone to the Head)
- Камнем по голове (Из сериала «Король и Шут») (STTH OST)
- Карапуз (Little Fellow)
- Каторжник (The Convict)
- Киногерой (Movie Character)
- Клейменный Огнем (Branded By Fire)
- Кода (Coda)
- Кончится лето (Summer will end)
- Король вечного сна (King of Eternal Sleep)
- Король и Шут (The King and the Jester)
- Король и Шут (The King and the Jester)
- Красавец-мерзавец (Handsome scoundrel)
- Кто это всё придумал? (Who Made It All Up?)
- Кузнец (Blacksmith)
- Кузьма и Барин (Kuzma and Master)
- Кукла колдуна (Sorcerer’s Doll)
- Кукла колдуна (Из сериала «Король и Шут») (SD OST)
- Кукла колдуна 2 (The Sorcerer’s Doll 2)
- Кукольный театр (Puppet Show)
- Ледовый и Марионетки (Ice Palace and Puppets)
- Лесник (Forester)
- Лесник (Из сериала «Король и Шут») (Forester OST)
- Лесные разбойники (Forest Bandits)
- Леший обиделся (Leshiy Took Offence)
- Любовь и пропеллер (Love and Propeller)
- Мадам Жоржет (Madame Georgette)
- Маленький остров (Little Island)
- Марионетки (Marionettes)
- Мария (Maria)
- Маска (The Mask)
- Мастер приглашает в гости (Master Invites)
- Матёрый волк (Seasoned Wolf)
- Машина смерти (Death Machine)
- Медведь (The Bear)
- Месть Гарри (Harry’s Revenge)
- Мой характер (My Temper)
- Мотоцикл (Acoustic)
- Мотоцикл (Motorcycle)
- Мы верим в «Зенит»
- Мёртвая земля (Dead land)
- Мёртвый анархист (Dead Anarchist)
- Мёртвый анархист (Из сериала «Король и Шут») (DA OST)
- На краю (On the Edge)
- Наблюдатель (Observer)
- Небесный суд (Heavenly Judgement)
- Невеста Палача (The Hangman’s Bride)
- Невидимка (Invisible)
- Некромант (Necromancer)
- Неупокоенный (Restless One)
- Новая Пирожковая (New Pie Shop)
- Новая пирожковая (The New Patty Shop)
- О, как грустна вечерняя земля... (Oh, how sad the evening land is ...)
- Он не знает, что такое жить! (He Doesn’t Know What It is to Live!)
- От женщин кругом голова (Women Make Me Dizzy)
- Ответ - Лютая Месть! (The Answer is Fierce Revenge!)
- Отец и маски (Father and the Masks)
- Отражение (Reflection)
- Охотник (Hunter)
- Охотник (Из сериала «Король и Шут») (Hunter OST)
- Паника в селе (Panic in the Village)
- Парень и Леший (A Guy and a Wood Goblin)
- Первая кровь (First Blood)
- Песенка пьяного деда (The Drunk Old Man’s Song)
- Песня Мушкетёров (The Musketeers’ Song)
- Пивной Череп (The Beer Skull)
- Пират (Pirate)
- Пирожки от Ловетт (Patties by Lovett)
- Писатель Гудвин (Goodwin the Writer)
- Пляски на могиле (Dancing on a Grave)
- Полутень Клоуна (The Clown’s Penumbra)
- Полутень заговор в суде (Penumbra Conspiracy in Court)
- Полутень зомби (Zombie Penumbra)
- Помнят с горечью древляне (The Drevlyans Remember With Sadness)
- Помоги мне! (Help Me!)
- Похороны Панка (Punk’s Funeral)
- Почему ты жива? (Why Are You Alive?)
- Праздник крови (Feast of Blood)
- Представляю я (I Imagine)
- Прерванная любовь, или Арбузная корка (Broken Love, or a Watermelon Peel)
- Признание Ловетт (Lovett’s Confession)
- Про Ивана (Of Ivan)
- Продавец кошмаров (Nightmare Seller)
- Проказник скоморох (Prankster Buffoon)
- Проказник скоморох (Из сериала «Король и Шут») (PB OST)
- Проклятый старый дом (Cursed old house) (КиШ cover)
- Проклятый старый дом (The Cursed Old House)
- Прыгну со скалы (Jump Off a Cliff)
- Прыгну со скалы (Из сериала «Король и Шут») (IJOC OST)
- Пьянка (Binge)
- Разборки из-за баб (Showdown Because of Women)
- Разговор с Гоблином (Conversation With the Goblin)
- Раненый воин (Wounded Warrior)
- Ричард Гордон (Richard Gordon)
- Рогатый (Horned Man)
- Ром (Rum)
- Рыбак (Fisherman)
- Рыцарь (Knight)
- С тех пор как он ушёл (Since He’s Been Gone)
- Садовник (Gardener)
- Санта Клаус (Santa Claus)
- Сапоги мертвеца (Deadman’s Boots)
- Свечи гаснут, догорают (Candles go out, burn out)
- Свой среди чужих (Insider Amongst Strangers)
- Свой среди чужих (SSCH)
- Священник больше ничего не скажет (The Priest Won’t Speak Again)
- Северный флот (Northern Fleet)
- Северный флот (Из сериала «Король и Шут») (NF OST)
- Сказка про дракона (Tale of a Dragon)
- Скотный Двор (Barnyard)
- Следи за собой (Watch yourself)
- Смельчак и ветер (A Brave One and the Wind)
- Смертный приговор (Death Sentence)
- Смерть Ловетт (Lovette’s Death)
- Смерть Халдея (Bartender’s Death)
- Смерть на балу (Death at the Ball)
- Смешной пистолет (Funny Pistol)
- Смешной совет (Ridiculous Advice)
- Собрание (The Meeting)
- Сосиска (Sausage)
- Спятил отец (Father Has Gone Mad)
- Суфлёр (A Prompter)
- Счастье? (Happiness?)
- Та, что смотрит из пруда (She Who Looks Out of the Pond)
- Тайна Хозяйки Старинных Часов (Secret of the Old Clock’s Hostess)
- Танец злобного гения (Dance of Evil Genius)
- Танец злобного гения (Из сериала «Король и Шут») (EGD OST)
- Театральный демон (Theatrical Demon)
- Тень Клоуна (Shadow of the Clown)
- Тринадцатая рана (The Thirteenth Wound)
- Тяни! (Pull!)
- Тёмный учитель (The Dark Teacher)
- Утопленник (Bloat)
- Утренний рассвет (Morning Dawn)
- Утренний рассвет (Из сериала «Король и Шут») (Morning Dawn OST)
- Фокусник (Illusionist)
- Фред (Fred)
- Хардкор По-Русски (Russian Style Hardcore)
- Ходит Зомби (Zombie Walking)
- Хозяин леса (Master of the Forest)
- Хозяин таверны (The Tavern Owner)
- Холодное тело (Cold Body)
- Хороший пират - мёртвый пират! (A Good Pirate is a Dead Pirate)
- Христова невеста (Bride of Christ)
- Что видел Малыш (What the Kid saw)
- Шар голубой (Blue Ball)
- Энди Кауфман
- Энди Кауфман (Andy Kaufman)