I got tired, I do not want to be your lover
Ya yo me cansé, no quiero ser tu amante
I tell you from me
Te digo de mi parte
I can not stand it anymore
Que no aguanto más
I can not stand seeing the other how he says he is your owner
Ya no aguanto ver el otro cómo dice que es el dueño tuyo
Pride kills me
Me mata el orgullo
He does not even know how to talk
Él ni te sabe hablar
I made it for him
Esta la hice pa' él
When I hear it, I want to be there to see
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver
When you find out and know that I own you
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Maybe it sounds a bit bad, I know it and it does not look
Tal vez suene un poco mal, lo sé y no me luce
Everything is for you
Todo es por usted
Mommy, I feel yours
Mami yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That with him you feel cold
Que con él te sientes fría
Mommy, I feel yours
Mami yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That he is a crap
Que él es una porquería
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more
Te caliento más
Only one thing I will ask you
Solo una cosa te preguntaré
If you are cold, who gives you heat?
Si tienes frío, ¿quién te da calor?
I am the owner of your fantasy
Yo soy el dueño de tu fantasía
Nobody does it like I do
Nadie lo hace como yo
If you dress beautiful, he does not tell you na '
Si te vistes bonita, él no te dice na'
And I like you even without making up
Y a mí tú me gustas hasta sin maquillar
You always tell me that he treats you badly
Tú siempre a mí me dices que él te trata mal
And that you have to finish
Y eso lo tienes que acabar
Tell me what you are going to do
Dime qué tú vas a hacer
Mommy I have the concern
Mami tengo la inquietud
If you want to suffer with him
Si quieres sufrir con él
You decide that
Eso lo decides tú
That you be happy with him
Que seas feliz con él
I will not answer you
Yo no te contestaré
I know you're going to call me
Sé que me vas a llamar
When I miss your skin
Cuando me extrañe tu piel
Mommy, I feel yours
Mami, yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That with him you feel cold
Que con él te sientes fría
Mommy, I feel yours
Mami, yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That he is a crap
Que él es una porquería
I made it for him
Esta la hice pa' él
When I hear it, I want to be there to see
Cuando la escuche, quiero estar ahí para ver
When you find out and know that I own you
Cuando se entere y sepa que soy dueño de usted
Maybe it sounds a little bad I know and it does not look
Tal vez suene un poco mal lo sé y no me luce
Everything is for you
Todo es por usted
Mommy, I feel yours
Mami, yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That with him you feel cold
Que con él te sientes fría
Mommy, I feel yours
Mami, yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That he is a crap
Que él es una porquería
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more, more, more
Te caliento más, más, más
I warm you more
Te caliento más
Mommy, I feel yours
Mami, yo me siento tuyo
I know that you feel mine
Yo sé que tú te sientes mía
Tell your boyfriend
Dile al noviecito tuyo
That he is a crap
Que él es una porquería