Genius Traductions françaises
Drake - Tuscan Leather (Traduction Française)
[Couplet 1]
Grâce au dernier album, j’ai dégagé $20 millions de profit
Même sans les ventes de disques c’est un record
Je vis cela comme ci c’était ma dernière aventure
Passé le présent quand il faut mentionner
Ce n’est pas un morceau pour la radio mais elles le passeront quand même puisque c’est le nouveau Drizzy Drake, c’est comme ça que ça marche
Un gros temps de passage en radio sans refrain, on reste précis mec, du rap comme ça pour tout mes potes de mon quartier
J’ai atteint un point où les emmerdes ne m’atteignent plus
J’ai atteint des hauteurs que Dwight Howard ne pourrait pas atteindre
Prince Akeem, ils jettent des fleurs à mes pieds, n***a
Je pourrais rapper des heures sur ce beat, n***a
Je suis aussi connu que mon mentor
Mais c’est toujours le boss, je ne suis pas appelé
Se faire mousser sur des chansons et sauter devant des balles qui ne t’étaient pas destinées
Parce que tu ne veux pas m’entendre me vanter encore plus
Un fort caractère, des conséquences effrayantes
Voilà une raison à ceux qui me haïssent de le faire, eux qui parlent à tort et à travers
Des remplaçants qui parlent comme les titulaires je déteste ça
On a commencé par le fond, maintenant on est ici, on a réussi
Ouais, ce Tuscan Leather de Tom Ford a la même odeur que de la drogue
Dégénérés, mais même Ellen aime notre musique
Tellement riche que je n’ai même pas à le dire que je suis riche
Pas besoin d’explications, tu es juste là pour propager mon histoire

[Couplet 2]
Assis dans la rangée Gucci comme ils l'appellent à UNLV
Jeune rebelle, Young Money, il n'y a rien que tu puisses me dire
Les démarches prennent trop de temps, peut être qu'ils ne me comprennent pas
J'accepterais un compromis s'il le faut
Je dois rester avec la famille
Je ne parle plus à Nicki, la communication est cassée, j'ai foiré sur un plan personnel, je dois l'assumer
Je suis honnête, j'ai fait des erreurs, je serais le second à l'admettre
Je pense que c'est pour ça que j'ai besoin d'elle dans ma vie, pour me surveiller quand je divague
Sur une mission pour changer la culture
Dis moi qui me critique, j'aurais des trucs qui vont heurter le coupable
Ils ont une angine, ça va les faire arrêter toutes ces discussions
Toutes ces discussions
J'ai juste une seule réponse pour tous vos commentaires:
Je me fous de ce que vous pensez, je suis trop occupé, c'est pour ça que vous laissez un message
Né perfectionniste, cela me rend un peu maniaque
Les sons que vous avez sortis récemment, ça m'a vraiment soulagé
C'est un peu: B j'ai eu ton disque, tu mérites un E pour ta participation
Je rassemble les lettres ensemble et cela me fait parler de manière imprudente
Les chaînes en forme de chouette comme des références, tu le sais quand tu vois le collier
Ma vie est une liste de buts accomplis
Je suis fatigué d'entendre les débats sur qui est à la mode
Donnez du temps au temps, on verra qui est toujours là dans une décénnie
C'est vrai
[Couplet 3]
Combien de temps ce n***a va passer sur l'intro?
Ces temps-ci je me sens comme Guy Pearce dans Memento
J'ai juste placé la barre, ces n***as tombent en dessous comme dans le limbo
Tout ce qui compte c'est la famille, je suis juste dehors avec ma famille
Grâce à ma plume, on est parti de Bundy pour arriver à Winslow
C'est pour cette fille sur Glengrove qui aime quand je trouve mon rythme
Je bois du Pora et j'écoute Cappadonna
Le Prince de bel-Air, je viens de diner avec Tatyana, je ne mens pas
J'ai dans la tête plein de fantasmes des années 90
La différence c'est que les miens, ils arrivent tous en temps voulu
Je pourrais venir sans mes gardes du corps et vérifier que tu vas bien
C'est just moi sur mon solo comme "Fuck it", comme YOLO
Je voulais te dire :"Accepte-toi" Tu n'as rien à prouver à personne sauf à toi même
Et si tu finis par avoir besoin d'aide, alors je pourrais t'aider
Tu sais pour te remettre sur tes pieds
J'essaye d'améliorer mon karma, donc plus de culpabilité ni de cupidité
Combien de temps ce n***a va passer sur l'intro?
Comment ce n***a fait pour bosser comme s'il avait un jumeau?
La vie est folle, 40 sur Martin Scorsese
Et je ne changerais rien même si tu me payais
Combien de temps ce n***a va passer sur l'intro?

[Outro]
If there's hell below. I'll see you when you get there. Are you enjoyin' yourselves? If we may we'd just like to close off with somethin' a bit inspirational. Hopefully something a bit relevant as to us all are having the same fears, shedding similar tears, and of course dying in so many years. It don't mean that we can't have a good life. So we'd like to just maybe close out with something, some food for thought, for all of us