[Intro]
Metro
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
[Verse 1]
I kept it silent the whole time (Ayy)
J'ai constamment gardé le silence
I ain't never, ever play both sides (Ayy)
J'n'ai jamais, jamais joué des deux côtés
East side n***a 'bout gunfire (Ayy)
Un négro de l'East Side parle de coups de feu
Pull up in a van and the door slide (Ayy)
Monte dans un van et la portière glisse
We ain't never throwin' no white flag (Straight up)
On n'lancera jamais l'drapeau blanc (Tout simplement)
Gotta get smoke when the bros die (Straight up)
Faut faire d'la fumée quand les frères meurent
They gon' spin 'til the car hot (Straight up)
Ils vont faire tourner la voiture jusqu'à c'qu'elle soit chaude
Don't call my phone 'til some ho die
N'm'appelle pas sur mon téléphone avant qu'un certain meurt
New Maybach, I don't need no key
Nouvelle Maybach, j'n'ai pas b'soin d'clé
I was in the dirt, you didn't believe in me
J'étais dans la crasse, tu n'croyais pas en moi
My attention span too short
Ma patience est bien trop courte
Don't wait for pussy, you teasin' me
N'attends pas d'chatte, tu m'taquines
Bad lil' vibe, she pleasin' me
P'tite ambiance sensuelle, elle me plaît
Spend a whole M, yeah, easily
Passer un M entier, ouais, facilement
I get the cash and put it up fast
J'reçois l'pognon et l'dépose rapidement
I think I got JB in me
J'crois qu'j'ai JB en moi
Edge of the bed, she sit up (Ayy)
Au bord du lit, elle s'est assise
Suckin' on me 'til she got hiccups (Yeah)
Puis m'suce jusqu'à c'qu'elle ait le hoquet
Back in the day I did stickups (Ayy)
A l'époque, j'faisais des braquages
Favorite hotbox was a pick up (Yeah)
La hotbox préférée était une reprise
Say you want smoke, don't pick us (21)
Dis qu'tu veux d'la fumée, mais n'nous choisit pas
Face shot, now you can't get up (21)
Tir au visage, maintenant tu n'peux plus t'relver
Count a lot gang, n***a, shut up (21)
Compte beaucoup d'gangs, négro, ferme la
We known for shootin' shit the fuck up (21)
On est connus pour tirer sur la merde
[Chorus]
Hundred large in these Armiris, they all Crippy (Blue)
Cent grands dans ces Arliris, ils sont tous Crippy (Bleu)
I got vibes eatin' Addys off ass and titties (Loose)
J'ai des pulsations qui m'donnent envie d'bouffer les culs et les nichons des Addys (Perdu)
When there's smoke, we pull our stickies and they call the PD (Pussy)
Quand y'a d'la fumée, on r'tire nos stickers et ça prévient les poulets
Many men wanna kill me, dawg, I feel like 50 (Pussy)
Beaucoup d'hommes veulent me tuer, mon pote, j'ai comme le sentiment d'avoir 50 ans
I got small fries want my spot, tryna defeat me (Pussy)
Y'a des p'tites marioles qui veulent ma place en essayant d'me vaincre
I got real model bitches tryna R&B me (Pussy)
Y'a de vraies salopes modèles qui m'font du R&B
All that cap inside your raps, I ain't even play your CD (21)
Toute cette histoire dans tes raps, j'n'ai même pas joué ton CD
Won't go back and forth on the internet, we put n***as on TV (Big facts)
On n'va pas faire des allers-retours sur internet, on met des négros à la télé
[Verse 2]
I got your bitch and her BB (Big facts)
J'ai ta salope et son BB (Gros faits)
Hit her in the shower, Mimi (Big facts)
Frappe-la dans la douche, Mimi
Next day she tryna see me (Stevie)
L'lendemain, elle essaie d'me voir
Told her I'm blind, Stevie (Stevie)
J'lui dit qu'j'suis aveugle, Stevie
Nice girls can't even keep me (Never)
Les meufs fraîches ne peuvent même pas m'garder
Need a bad girl like RiRi (Yeah, yeah)
J'ai besoin d'une badgirl comme RiRi
We don't pump fake, we kill beef (21)
On tire pas sur du faux, on tue du boeuf
21 Savage, not Jeezy (Pussy)
21 Savage, pas Jeezy
I got your bitch in New York (I do)
J'ai ta chienne sur New York
She in the heels on the coke (She is)
Elle est dans les bas-fonds d'la coke
I pull it out of my pants (I did)
J'la sors d'mon falzar
She put it right in her throat (She did)
Elle l'a mise direct dans sa gorge
Fish scales smellin' like polish (You dig?)
Des écailles d'poissons qui sentent le vernis (Tu piges?)
They brought it right off the boat (You dig?)
Ils l'ont apporté directement du bateau
Front door, back door king
Le roi, de face comme de dos
I done probably robbed your bro (I did)
J'ai probablement dévalisé ton frère
Come up with a plan, better huddle (21)
Trouve un plan pour mieux s'regrouper
Left wrist lookin' like a puddle (21)
L'poignet gauche ressemble à une flaque
When I'm in the street, it's trouble (21)
Quand j'suis dans la rue ça pose problème
That's why I stay in my bubble (I do)
C'est pourquoi j'reste dans ma bulle
Brand new Rari so fast, when I stomp the pedal to the floor, it slutter (Skrrt)
Tout nouveau Rari super rapide, quand j'appuie à fond sur la pédale il décole
I ain't use a rubber and I make M's, that's why I'm chasin' this butter (On God)
J'n'utilise pas d'gomme et j'fais des M's, c'pourquoi j'poursuis ce beurre
[Chorus]
Hundred large in these Armiris, they all Crippy (Blue)
Cent grands dans ces Arliris, ils sont tous Crippy (Bleu)
I got vibes eatin' Addys off ass and titties (Loose)
J'ai des pulsations qui m'donnent envie d'bouffer les culs et les nichons des Addys (Perdu)
When there's smoke, we pull our stickies and they call the PD (Pussy)
Quand y'a d'la fumée, on r'tire nos stickers et ça prévient les poulets
Many men wanna kill me, dawg, I feel like 50 (Pussy)
Beaucoup d'hommes veulent me tuer, mon pote, j'ai comme le sentiment d'avoir 50 ans
I got small fries want my spot, tryna defeat me (Pussy)
Y'a des p'tits friteux qui veulent ma place, en essayant de me vaincre
I got real model bitches tryna R&B me (Pussy)
Y'a de vraies salopes modèles qui m'font du R&B
All that cap inside your raps, I ain't even play your CD (21)
Toute cette histoire dans tes raps, j'n'ai même pas joué ton CD
Won't go back and forth on the internet, we put n***as on TV (Big facts)
On n'va pas faire des allers-retours sur internet, on met des négros à la télé
[Refrein : 21 Savage]
When there's smoke, we pull our stickies and they call the PD
Quand y'a d'la fumée, on r'tire nos stickers et ils appellent les poulets
Many men wanna kill me, dawg, I feel like 50
Tellement de gars veulent ma mort, gros, j'ai l'impression d'avoir 50 ans
Many men wanna kill me, dawg, I feel like 50
Many men wanna kill me, dawg, I feel like 50
[Interlude]
Many men wish death upon—
Tellement de mecs souhaitent la mort de...
Many men wish death upon—
Tellement de mecs souhaitent la mort de...
Many men wish death upon me
Tellement de mecs me souhaitent la mort
Blood in my eye, dawg, and I can't see
Du sang dans mes yeux, gros, j'vois plus rien
I'm tryin' to be what I'm destined to be
J'essaye d'être c'que j'suis destiné d'être
And n***as tryin' to take my life away
Et les négros essayent d'me r'tirer la vie
[Outro : Morgan Freeman]
The evil man envies the good in others
L'homme mauvais envie le bien chez autrui
What this means is all hatred is really born from hatred of self
Ce que cela signifie, c'est que toute haine naît réellement de sa propre haine
And can only serve to aid in one's own destruction
Et ne peut que jouer en la faveur de sa propre perte
This is the downfall of many men
Ca, c'est la déchéance de beaucoup d'hommes