Genius Traductions françaises
Outliars and Hyppocrates: A Fun Fact about Apples (Traduction Française)
[Intro]
Saviez-vous que le trou dans la pomme ne venait pas de l'extérieur vers l'intérieur?
Il a été mangé du cœur jusqu'à la peau, et c'est pourquoi vous ne trouverez jamais le ver dedans
Mais quelques mauvais ne gâcheront pas les yeux s'ils tombent assez loin de l'arbre
L'écorce est tout ce que vous voyez, quittez Eden avec mes graines dans votre estomac
[Verset 1]
Eh biеn, cette maladie еst définie par son traitement, vous, les gens, me rendez malade
Le langage de la cambie déséquilibrée a été contesté, au mieux le simple théorique d'AstraZeneca
Empreintes de tes doigts dans le puzzle Rorschach, disons que tu as vu une carte au trésor
Camisole de force et cravate, alimentation psychiatrique, alors qu'on essaie tragiquement de tomber dans un piège, mais
[Pre-Refrain]
Qui voudrait être humain de toute façon? (Ay ay ay ay)
Qui pilote toutes ces machines rudimentaires?
Pourquoi es-tu venu au monde ou en es-tu sorti de cette façon?
Comme des monstres nourriciers, eh bien, n'est-ce pas drôle?
(Bon, pas "ha-ha" drôle, mais tu vois, drôle)
[Refrain]
Parce que je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Tu penses que cela te rend spécial, mais cela te rend étrange
Je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent étranges
[Verset 2]
Je suis les ombres écartées par la potence, et toi le ciel brûlant
Et si tu es croyant, alors pourquoi pleurerais-tu les morts au lieu d'un démon pour lequel tu n'as jamais prié?
Tu deviens immunisé contre mes émanations toxiques, ma présence dose-dépendante dans ta vie
Tout est subjectif, tout le respect dû à l'esprit collectif, mais
[Pre-Refrain]
Trop bizarre pour aimer, trop effrayé pour mourir (Ay ay ay ay)
Trop alien pour te ramener à la maison
Horrifié à la vue de mon reflet dans tes yeux
Je n'y appartiens pas
Eh bien, ce sont tes conclusions qui font mes délires, alors je te rends sain d'esprit
Tu pourras me remercier plus tard
[Refrain]
Je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Tu penses que cela te rend spécial, mais cela te rend étrange
Je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent étranges
[Pre-Refrain]
Qui voudrait appartenir à quelqu'un? (Ay ay ay ay)
Je veux dire, même que font les gens?
Alors si tu m'aimes, laisse-moi te laisser partir, mon amour (Ay ay ay ay)
Donc je ne peux être personne
Quand Chuang-Tzu s'est réveillé, il s'est assis
Presque étouffé, il a craché un papillon et a dit : « Encore cinq minutes, s'il vous plaît? Vous ne croiriez pas le rêve que je viens de faire. Je veux dire que tu étais là, et tu étais là, et toi, et toi, et tu étais là"
[Refrain]
Parce que je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Tu penses que cela te rend spécial, mais cela te rend étrange
Je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent-
[Refrain]
Parce que je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Tu penses que cela te rend spécial, mais cela te rend étrange
Je doute que tu le ferais même si tu pouvais changer
Les choses qui te rendent spécial sont les choses qui te rendent étranges