Genius Traductions françaises
Avril Lavigne - Who Knows (Traduction Française)
[1er couplet]
Pourquoi as-tu l’air si familier ?
Je jurerais avoir déjà vu ton visage auparavant
Je crois que j’aime bien que tu sembles sincère
Je crois que j’aimerais bien apprendre à te connaître un peu plus
[Pré-refrain]
Je crois qu’il y a quelque chose en plus
La vie vaut la peine d’être vécue
[Refrain]
Qui sait ce qu’il pourrait se passer ?
Fais ce que tu fais, continue simplement de rire
Une chosе est vraie : il y a toujours un lendеmain
Je vais vivre aujourd’hui comme si c’était mon dernier jour
[2ème couplet]
Comment as-tu toujours un avis ?
Et comment trouves-tu toujours le meilleur moyen de transiger ?
On n’a pas besoin d’une raison
On n’a besoin de rien, on ne fait que perdre du temps
[Pré-refrain]
Je crois qu’il y a quelque chose en plus
La vie vaut la peine d’être vécue
[Refrain]
Qui sait ce qu’il pourrait se passer ?
Fais ce que tu fais, continue simplement de rire
Une chose est vraie : il y a toujours un lendemain
Qui sait ce qu’il pourrait se passer ?
Fais ce que tu fais, continue simplement de rire
Une chose est vraie : il y a toujours un lendemain
Je vais vivre aujourd’hui comme si c’était mon dernier jour
[Pont]
Trouve-toi, car je ne te trouve pas
Sois toi-mêle, qui es-tu ?
Trouve-toi, car je ne te trouve pas
Sois toi-mêle, qui es-tu ?
[Refrain]
Qui sait ce qu’il pourrait se passer ?
Fais ce que tu fais, continue simplement de rire
Une chose est vraie : il y a toujours un lendemain
Alors, vas-y et fais en sorte que ça devienne réalité
Fais de ton mieux, continue simplement de rire
Je te le dis : il y a toujours un lendemain
Qui sait ce qu’il pourrait se passer ?
Fais ce que tu fais, continue simplement de rire
Une chose est vraie : il y a toujours un lendemain
Je vais vivre aujourd’hui comme si c’était mon dernier jour