KEY (SHINee)
Drunken truth (Cover)
Hangul:
그래 난 취했는지도 몰라
실수인지도 몰라
아침이면
까마득히 생각이 안 나
불안해할지도 몰라
하지만
꼭 오늘밤엔 해야할 말이 있어
약한 모습 미안해도
술 김에 하는
말이라 생각지는 마
언제나 네앞에 서면
준비했었던 말도
왜 난 반대로 말해놓고
돌아서 후회하는지
이젠 고백할게
처음부터 너를 사랑해 왔다고
이렇게 널 사랑해
어설픈 나의 말이
촌스럽고 못미더워도
그냥 하는 말이 아냐
서면 준비했었던 말도
왜 난 반대로 말해놓고
돌아서 후회하는지
이젠 고백할게
처음부터 너를 사랑해 왔다고
이렇게 널 사랑해
어설픈 나의말이
촌스럽고 못미더워도
그냥 하는 말이 아냐
두 번 다시 이런 일 없을거야
Translation:
You're right, I may be drunk
This may be a mistake
When morning comes, I may act like I don't remember
And act uncomfortable around you
But tonight there is something
That I absolutely have to say
I apologize for my current state
But please don't think
That I am just saying this
Because I am drunk
Whenever I am in front of you
I prepare myself to say this
But I always say the opposite thing
Turn around and regret it
But now I will declare to you
That I have loved you from the start
I love you so much
Even if my sloppy declaration
Seems corny or unbelievable
It is not something I am just saying
I prepare myself to say this
But I always say the opposite thing
Turn around and regret it
But now I will declare to you
That I have loved you from the start
I love you so much
Even if my sloppy declaration
Seems corny or unbelievable
I'll probably never do something like this again