Eddi Circa
LE TOURBILLON DE LA VIE (TODA LA NOXE ME ABURRÍ)
Toda la noche me aburrí
Toda la noche me aburrí
Toda la noche me aburrí
Soy una pipa, bailo sin sentir

Toda la noche me aburrí
Toda la noche me aburrí
Toda la noche me aburrí
Toda la noche me aburrí
Soy una pipa, bailo sin sentir

Voy hecha una cutre a la discoteca
Me la bufa todo, me la bufa el puertas
Personajes de moda en la discoteca
Yo no soy nadie y ellos son gilipollas

Voy hecha una pintas, voy hecha una floja
¿Mis pantalones son de mimbre o son de paja?
Ya no me hago las cejas, me veo tan guapa
(Se ve tan guapa, se ve tan guapa)
Obsesionada, desenfocada
(?), soy una obstinada cabra
Obsesionada, desenfocada
(?), soy una obstinada cabra

Es la una y parecen las cuatro
Amiga, quédate en la fiesta un rato
Si te quedas al final, yo me voy contigo
Si me voy contigo, nena, creo que me desato
Ay, no lo sé, creo que me desato
¿Es sencillo o es complicado?
Hazme una señal, hazme un algo
Me tocaste la espalda al pasar por mi lado

Que me desato, no estoy segura
Yo me concentro si tú me ayudas
Mira como pisa, como retumba
A mí me mata como retumbas
To' los deseos se parecen, son el mismo
Te vi acercarte por mi lao', pa' hacer un espejismo
Me giré, te busqué, allé, allé
Ya lo decidí te voy a enloquecer
Ya lo decidí te voy a enloquecer
Vamos a bailarlo sin mirarnos
La mirada no la sostienes
Nos perdemos en la fiesta, nos reencontramos
(No-oh)
(No-oh)

Dos cuchillos negros, tus negras pestañas
En el sueño nuestro hotel tenía vista a las montañas
Yo soy una obstinada cabra, yo soy del Valle de Tena
Quiero que vengas conmigo, yo quiero que tú te envuelvas

(Quiero que vengas conmigo, yo quiero que tú te envuelvas)
(Quiero que vengas conmigo, yo quiero que tú te envuelvas)
(Que vengas conmigo, yo quiero que tú te envuelvas)
(Que vengas conmigo, yo quiero que tú te envuelvas)

Toda la noche me aburrí
Toda la noche me aburrí
Soy una pipa, bailo sin sentir
Miré mi reflejo y no me reconocí
¿Es un hombre o es una mujer?
Miro mi reflejo y digo: "¿Eso qué es?"
I'm growing older, I dont belong
No es una hembra, no es un varón

Noventa, diez, noventa, diez, noventa, diez
No sé las reglas de Feiman, las aprenderé
Noventa, diez, noventa, diez, noventa, diez
Geometría de Riemann tampoco, pero la aprenderé

Sábado de síndrome premenstrual
Estoy de mala hostia y no paro de sangrar
Estudiando relatividad general
Hago los cálculos, salen fenomenal, sí

Los Christoffel y los Riemann
Y los Ricci, me los digan
Calculése, determínese
En 4D o en 3D
Y eso que sin darme cuenta estoy quemando las naves
En la fragua, la llave
Cuanto más sabes, menos sabes, menos sabes
A estas alturas, delirante, estoy delirante

Emmy Noether, Caroline Herschel
Hipatia de Alejandría, Jocelynn Bell
Dorothy Hodgkin, Rosalind Franklin
Henrietta Leavitt, Mileva Maric
Katherin Johnson, Marie Slodowska
Dorothy Vaugh, Kovalevskaya
Katherin Johnson, Marie Slodowska
Dorothy Vaugh, Kovalevskaya

Emmy Noether, Caroline Herschel
Hipatia de Alejandría, Jocelynn Bell
Dorothy Hodgkin, Rosalind Franklin
Henrietta Leavitt, Mileva Maric
Katherin Johnson, Marie Slodowska
Dorothy Vaugh, Kovalevskaya
Kovalevskaya, Kovalevskaya
Sofía Kovalevskaya