Mokyo
DRESSING ROOM
[Verse 1]
거울을 보는 게 힘들 때가 있어 난
하지만 이런 나 조차도 make my mama proud
단정히 준비하고 문 밖으로 나가
명품 가방 깊이 넣어둔 내 감정을 팔아
Yeah, my life’s a big drama
Sometimes it’s “ha ha”, sometime it’s sad
멋대로 살다 listen to what simon says
남들이 세운 기준에 난 복종하고
일시적 사랑을 원해 Insta 소통하며
시간 아까워, shouldn’t give nobody power
내 삶의 가치는 Eiffel Tower
곧게 위로 솟아 구름
위로 올라 갈 듯이 참 높아
그 누구 가 뭐라 하던 간에
근데 가끔 조바심에

[Pre-Chorus]
뭘 입고 나갈지도
I don’t really know anymore
(I’m stuck in the dressing room)
생각이 많아지고
I don’t think I’m ready to go

[Chorus]
Close the door
It might take a little while for me
무슨 옷이 내게 맞는 건지 나는 몰라
같이 골라줘
Pick it out for me
[Verse 2]
Married the game
But I’m meddling with money and the fame
Man I shoulda signed a pre-nup
처음 느낀 감정은 이미 넘 희미해서
기억하는 것 조차 무의미 한지도 벌써 2-3년
I done changed a lot, 나도 날 몰라
어쩜 타인이 더 잘 아는 듯 해 나 보다
앞에 거울을 아주 빤히 바라보고 나니
밀려오는 감정은 일으켰지 쓰나미
인기와 바꾼 내 영, money와 바꾼 내 혼
돌리고 싶다가도 또 지름길 앞에 자리한 내 몸
난 내가 좋았다 싫다
멋있게도 보였다가 밉게 보임을 반복
난 인정을 원해 그래서 변해
가끔 조바심에

[Pre-Chorus]
뭘 입고 나갈지도
I don’t really know anymore
(I’m stuck in the dressing room)
생각이 많아지고
I don’t think I’m ready to go

[Chorus]
Close the door
It might take a little while for me
무슨 옷이 내게 맞는 건지 나는 몰라
같이 골라줘
Pick it out for me
[Outro]
In my dressing room
In my dressing room
In my dressing room
In my dressing room