Сектор Газа (Sektor Gaza)
156 songs with lyrics
Popular songs
All songs 156
- 30 лет (30 years)
- 30 лет (30 years)
- Life
- Аборт или роды (Abortion or childbirth)
- Аванс (Prepayment)
- Авто-мат (Auto-mat)
- Ангел секса (Sex angel)
- Ария Бабы-Яги (Baba-Yaga aria)
- Ария Василисы Прекрасной (Vasilisa aria)
- Ария Ивана (Ivan aria)
- Ария Ивана и лягушки (Ivan and frog aria)
- Ария Кащея Бессмертного (Kashchey aria)
- Ария графа Дракулы (Dracula aria)
- Банка (Jar)
- Без вина (Without wine)
- Белая горячка (Delirium tremens)
- Богатые тоже плачут (The rich also cry)
- Бомж (Homeless)
- Вальпургиева ночь (Walpurgis Night)
- Вампиры (Vampires)
- Вдова (Widow)
- Вечером на лавочке (In the Evening on the Bench)
- Взял вину на себя (Took the Blame on Myself)
- Видак (VCR)
- Владос, пора домой (Vlados, time to go home)
- Возле дома твоего (Near Your House)
- Вой на Луну (Howl at the moon)
- Война (War)
- Восставший из ада (Hellraiser)
- Вступление (Intro)
- Вступление (Queen)
- Вторая ария Ивана (2nd Ivan aria)
- Вурдалак (Ghoul)
- Вылазка (Relaxation)
- ГАИ (Traffic police)
- Голубой (Gay)
- Голубь (Pigeon)
- Грязная кровь (Dirty blood)
- Гуляй, мужик! (Relax, man!)
- Давай-давай (Let’s go)
- Девушка (Lady)
- Демобилизация (Demobilization)
- Дурак (Fool)
- Дураки (Fools)
- Звёздная болезнь (Starstruck)
- Здравствуйте, детишки (Hello, kids)
- Злая ночь (Evil night)
- Из чего же (From what)
- Илья Муромец (Ilya Muromets)
- Импотент (Impotent)
- Интродукция (Introduction)
- Истребители вампиров (Vampire slayers)
- Кабак (Pub)
- Казачья (Cossack)
- Караван (Caravan)
- Когда помрёшь (When you die)
- Колхозная (Collective-farm)
- Колхозный панк (Collective-farm punk)
- Колыбельная (Lullaby)
- Комары (Mosquitoes)
- Ку-ку (Coo coo)
- Кума (Kuma)
- Кусок (Pack)
- Л.Т.П. (L.T.P.)
- Лирика (Lyrics)
- Любовь загробная (Afterlife love)
- Любовь раскумаренная (Smoked love)
- Мажор (Rich boy)
- Мак (Poppy)
- Марш наркоманов (March of addicts)
- Мастурбация (Masturbation)
- Мент (Cop)
- Местные (Locals)
- Метаморфоза (Metamorphosis)
- Минет (Blowjob)
- Моя бабка (My grandma)
- Моя смерть (My death)
- Мумия (Mummy)
- Мёртвый в доме (Dead in house)
- Нажми на газ (Press the gas)
- Наркоман (Junkie)
- Нас ждут из темноты (NZHIT)
- Не даёт (Doesn’t give)
- Незнакомые места (New places)
- Новогодняя песня (New Year song)
- Носки (Socks)
- Ночь перед Рождеством (Christmas eve)
- Ночь страха (Night of fear)
- Оборотень (Werewolf)
- Ой ты, травушка зелёная (Oh, green grass)
- Опарыш (Maggot)
- Опять сегодня (Again today)
- Пасха (Easter)
- Патриот (Patriot)
- Пердун (Farter)
- Песенка (Song)
- План (Kush)
- Плуги-вуги (Ploughie-woogie)
- Подвал (Cellar)
- Подкуп (Graft)
- Попец (Ass)
- Пора домой (Time to go home)
- Похмел (Hangover)
- Представление альбомов (Albums presentation)
- Презерватив (Condom)
- Презерватив 2 (Condom 2)
- Привет, ребята, добрый день (PRDD)
- Про скромного мальчишку
- Проститутка (Prostitute)
- Рассказ, услышанный в автокомбинате (Story)
- Репетиция (Rehearsal)
- Рога (Horns)
- Русский мат (Russian mat)
- Самогонщики (Moonshiners)
- Самые лучшие тачки (Best cars)
- Свадьба (Wedding)
- Свидание (Date)
- Свин (Hog)
- Святая война (Holy war)
- Сектор газа (Gas sector)
- Сельский кайф (Rural buzz)
- Сельский туалет (Rural WC)
- Сифон (Syphilis)
- Скотник (Cattleman)
- Снегурочка (Snegurochka)
- Сожжённая ведьма (Burnt witch)
- Спокойной ночи, малыши (Good night, kids)
- Спор (Dispute)
- Страх (Fear)
- Суд (Trial)
- Сумасшедший труп (Crazy corpse)
- Танцы после порева (Dances after sex)
- Твой звонок (Your call)
- Третья ария Ивана (3rd Ivan aria)
- Трипак (Gonorrhea)
- Туман (Mist)
- Тёща (Mother-in-law)
- Укус вампира (Vampire bite)
- Утопленник (Drowned)
- Хата (Hut)
- Хорошо в деревне летом (HVDL)
- Частушки
- Частушки (Ditties)
- Четвёртая ария Ивана (4th Ivan aria)
- Чунга-Чанга (Chunga-Changa)
- Чёрная магия (Black magic)
- Чёрный вурдалак (Black ghoul)
- Шары (Balls)
- Щи (Shchi)
- Эстрадная песня (Pop song)
- Я мочился в ночь (I peed at night)
- Я устал (I’m tired)
- Я — мразь (I’m scum)
- Ява (Jawa)
- Ядрёна вошь (Vigorous louse)
- Як на хуторе (Like on farm)