[Mówi, śpiewa]
Todd Edwards:
Tworzymy je dalej
Thomas Bangalter:
Tworzymy je dalej, tak
Todd Edwards:
Tworzymy losowe wspomnienia—
Thomas Bangalter:
Więc wiesz, ta piosenka opowiada o tym, jak Todd przyjechał tutaj i stworzył piosenkę, i pracował z nami. Nigdy bym nie odszedł, budujmy te losowe wspomnienia
Todd Edwards:
Dobrze, jesteśmy prawie na miejscu. To ta część, wiedziałem, że początek jest najtrudniejszy! To było jak praca z tym
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Nigdy nie odchodź, buduj te losowe wspomnienia, oh
Todd Edwards:
Bo czekaj, o to chodzi, „Skoro nie mogę”, to będzie coś w rodzaju, coś o tym, że to musi się zatrzymać, sposobem, w jaki to obejdę, jest powrót do tych
Thomas Bangalter:
Fragmentów czasu
Todd Edwards:
Tak, tak dokładnie. Te fragmenty, tak to będzie
Thomas Bangalter:
Te fragmenty czasu
[Obaj nucą melodię „Fragments of Time”]
Thomas Bangalter:
Po prostu odtwarzam te fragmenty czasu
Todd Edwards:
Fragmenty czasu
Thomas Bangalter:
Fragmenty czasu
Todd Edwards:
Zrób mi przysługę, nie chcę cię ciąć, bo jesteśmy prawie. Chcę tylko usłyszeć, przed „drogą”
Nie chcę, żeby to się kiedykolwiek skończyło
Gdybym miał swój sposób, nigdy bym nie odszedł
Tworzyć te przypadkowe wspomnienia
Zanim będzie za późno
Okej, więc to jest ta część, muszę po prostu o tym pamiętać
Okej, w porządku, więc, um, więc chodzi o to, że „nie mogę zostać”, ale cała koncepcja to „nie mogę zostać”
Thomas Bangalter:
Ale to się kończy, ale skoro wszystko przychodzi
Skoro wszystko
Nie wiem, czy to ty „nie możesz zostać”
Todd Edwards:
Wiem, ale
I nie chcę, żeby to się kiedykolwiek skończyło
Thomas Bangalter:
Gdybym miał swój sposób, nigdy bym nie odszedł
Tworzyć te przypadkowe wspomnienia
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Skoro nie mogę zostać
Thomas Bangalter:
Po prostu będę dalej grał powrót
Todd Edwards:
[?] To dobrze, to dobrze, tak
Thomas Bangalter:
Te fragmenty czasu
Todd Edwards:
Czy uważasz, że linia powinna, myślę, że to będzie dobra rzecz
Czy linia powinna odzwierciedlać, że rzeczy nie mogą pozostać takie same? Innymi słowy, chciałbym, żeby zawsze tak było, tego typu rzeczy? Czy tak powinno być? To mogłoby pomóc w pisaniu tego, innymi słowy, wiesz
Thomas Bangalter:
Kontynuuj budowanie tych przypadkowych wspomnień
Zmieniaj swoje dni w melodie
Todd Edwards:
To takie słodkie! To jest—
Thomas Bangalter:
Ale skoro nie mogę zostać
Todd Edwards:
Zmieniamy nasze dni w melodie
Okej
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Gdybym miał wybór, nigdy bym nie odszedł
Kontynuuj budowanie tych przypadkowych wspomnień
Zmieniamy nasze dni w melodie
Ale skoro nie mogę zostać
Todd Edwards:
Woohoo!
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Gdybym miał wybór, nigdy bym nie odszedł
Kontynuuj budowanie tych przypadkowych wspomnień
Zmieniamy nasze dni w melodie
Ale skoro nie mogę zostać
Thomas Bangalter:
Myślę, że czasami trudno jest po prostu znaleźć melodię
A teraz mamy melodię do drugiej części zwrotki, która może po prostu napisać coś innego
Todd Edwards:
Tak, dokładnie! Dokładnie!
Thomas Bangalter:
Może jeśli to zrobimy, to po prostu stanie się to zwrotką 2, albo jeśli my, albo jeśli my, naprawdę się męczymy, to może stać się drugą zwrotką. Bardziej jak plan awaryjny, rozumiesz?
Todd Edwards:
Dokładnie, dokładnie. Tak, dokładnie. I dodatkowo, chodzi o to, że możesz nawet, wiesz, zaśpiewać drugą zwrotkę w ten sposób, ale zmienić część z niej. Jak wiesz, improwizować w ten sposób. [nucąc melodię]
Thomas Bangalter:
Ale jeśli nie ma sposobu, możesz po prostu to zagrać
Todd Edwards:
Tak, tak. Dokładnie. Tak czy inaczej, znajdziemy przełom
Thomas Bangalter:
Tak, tak, zgadzam się, wyobraźmy sobie, że tak jest
[Todd Edwards nuci]
Todd Edwards:
Jest tak wiele, tak wiele możliwości, aby łatwo to zrymować
Twarze, których nigdy nie widziałem
Thomas Bangalter:
Fantazja? Robimy to w innej piosence
Todd Edwards:
Nie powiedziałem „fantazja”, powiedziałem twarze, które widziałem w snach
Thomas Bangalter:
Och, nie powiedziałeś? Och
Todd Edwards:
Innymi słowy
Thomas Bangalter:
Och, „znajome twarze, których nigdy nie widziałem?”. Zamiast robić, zamiast robić „nieznajome twarze”, które wydają się być nadal, te znajome twarze, których nigdy nie widziałem, rozumiesz?
Todd Edwards:
Uwielbiam to, to takie szalone
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Znajome twarze, których nigdy nie widziałem
Thomas Bangalter:
To dobre, prawda?
Todd Edwards:
W moich wspomnieniach znalazłem swoje marzenie
Czy coś takiego?
Thomas Bangalter:
Znajome twarze, których nigdy nie widziałem
Todd Edwards:
O mój Boże, to taki piękny wers. Znajome twarze, których nigdy nie widziałem, uwielbiam to!
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Znajome twarze, których nigdy nie widziałem
Thomas Bangalter:
Czuję to prosto
Thomas Bangalter i Todd Edwards:
Ze snu
Todd Edwards:
Albo wiesz, pół-zapomniany sen, albo coś
Thomas Bangalter:
Jest coś takiego w „Touch”, powiedział, że
Todd Edwards:
Och, naprawdę? To szaleństwo. Nie, nawet tego nie podniosłem
Thomas Bangalter:
Pół-zapomniana piosenka, tak. To mnie ekscytuje
Todd Edwards:
Tak, ale przysięgam, ale tak po prostu wyszło. To połączenie jest po prostu i przysięgam, ale tak po prostu wyszło. To połączenie jest po prostu, to jest szalone
Thomas Bangalter:
Widzieć i marzyć, to też jest fajne! Marzyć, być. Sen we śnie, to też jest w „Touch”. Tak, wszędzie jest słowo „marzyć”!
Todd Edwards:
Tak, i to jest w porządku! To ma trochę połączenia, jak zgodność, tak!
Todd Edwards:
Ta kwestia „znajomych twarzy”, człowieku, to jest gorące. Być w stanie wyrazić coś tak wspaniałego, i, jak, to prawie jak haiku, rozumiesz, o co mi chodzi? Masz tylko kilka sylab, żeby coś powiedzieć i to jest jak
Thomas Bangalter:
Znajome twarze, których nigdy nie widziałem. Ale tak, to całkowicie moja alejka kalifornijskich wibracji, wiesz?
Todd Edwards:
Tak, tak, tak, tak
Thomas Bangalter:
Znajome twarze, których nigdy nie widziałem
Todd Edwards:
Wiesz, jestem, są pewne części, które mnie dławią, ponieważ to jest tak cholernie emocjonalne, po prostu ująć te 3 tygodnie w słowa, to naprawdę intensywne, naprawdę. Nigdy wcześniej czegoś takiego nie czułem
Nieznany głos:
Tak, teraz za każdym razem, gdy usłyszysz tę piosenkę, będziesz
Todd Edwards:
Tak, poważnie, to jest szalone
Nieznany głos:
Łapie to, sprawia, że to trwa wiecznie!
Todd Edwards:
Tak