Genius South Africa Translations
Bongeziwe Mabandla - Isizathu (English Translation)
[Verse 1]
Cried the mother of poverty
Thinking about the sister of worry
The days of the wretched
Now, now she questions herself
[Chorus]
Because, where is it? (Where is it?)
Where is it? (Where is it?)
Where is the reason?
[Verse 2]
Father Mabi tries
He bought a remedy for amnesia
Years and years of consciousness
Now he questions himself
[Chorus]
Because, where is it? (Where is it?)
Where is it? (Where is it?)
Where is the reason?
[Verse 3]
The shepherd is beside himself
He says he will never ever go to the river
He put other people on the pedestal
Now he questions himself
[Chorus]
Because, where is it? (Where is it?)
Where is it? (Where is it?)
Where is the reason?
[Verse 4]
I am a sinner for not seeing myself
You are my truth
You are my path
Raise me from my doom
Show me
Remind me, if I have forgotten
[Chorus]
Because, where is it? (Where is it?)
Where is it? (Where is it?)
Where is the reason?
[Bridge]
Where is it?
The reason, the reason
Where is it? Where is it?
Where is it? Where is it?
The reason, the reason
Where is it? Where is it?
[Chorus]
Because, where is it? (Where is it?)
Where is it? (Where is it?)
Where is the reason?