Хадн дадн (Hadn dadn)
111 songs with lyrics
All songs 111
- 1 декабря (December 1st)
- 3 4 5
- Азиза (Aziza)
- Армяне (Armenians)
- Артемий (Artemy)
- Батон (Loaf)
- Белорусская (Belarussian)
- Белый пастушок (White shepherdess)
- Бельгийские росы (Belgian dew)
- Бомж (бездомный) (Homeless)
- В ресторане (In a restaurant)
- Варечка (Varechka)
- Веснушка (Freckle)
- Вино на пиво (Wine to beer)
- Водичка (Water)
- Выкини меня (Throw me out)
- Гвоздик (Nail)
- Гроза (Thunderstorm)
- Гулять (To stroll)
- Гулять (To walk)
- Дарсонваль (Darsonval)
- Девочка-асфальт (Girl-asphalt)
- До свидания (Good bye)
- Долог день (The Day Is Long)
- Домой (To home)
- Душенька (Darling)
- Евро 95 (Euro 95)
- Заборы (Fence)
- Закаты (Sunsets)
- Западник-славянофил (Westerner-Slavophile)
- Засрали (Fucked up)
- Звёзды на плечах (Stars on shoulders)
- Золотая карта Рив Гоша (Rive Gauche Golden Card)
- Иван (Ivan)
- Казань (Kazan)
- Как целовались с тобой (How we kissed)
- Калимба (Kalimba)
- Карина (Karina)
- Киви кошелёк (Qiwi wallet)
- Контур любви (Outline of love)
- Кошелек (Wallet)
- Крошки (Crumbs)
- Куда зачем (Where and why)
- Ладно! (Ladno!)
- Любовь (Love)
- Макароны (Pasta)
- Максим Горький (Maxim Gorky)
- Малышка (Baby)
- Мартинсы (Martins)
- Мечта (Dream)
- Милая моя (My sweetheart)
- Миша (Misha)
- Можжевеловый куст (Juniper bush)
- Молодец хлеб (Well done, bread)
- Молодость (Youth)
- Москва (Moscow)
- Моя любовь из деревни (My love from the village)
- Мы сегодня дома (We Are at Home Today)
- На карте (On the map)
- Наволочка (Pillow case)
- Нахичевань (Nakhichivan)
- Не о ней (Not about her)
- Не сегодня (Not today)
- Небо над третьим транспортным (The sky above the third transport)
- Новосибирск (Novosibirsk)
- Ночной ларёк (Night stand)
- Осень (Autumn)
- Отцвела (Faded)
- Перевёрнутая подкова (Оригинальный саундтрек сериала «Магазин работает до наступления тьмы») (Inverted horseshoe (Original soundtrack of the series ”The Store Is Open Till Dark”))
- Переобуваюсь (Changing shoes)
- Песня о зиме (Song about winter)
- Песня школьника (Scoolboy song)
- Петербург (Petersburg)
- Питаться (To eat)
- Плоскостопия (Flat feet)
- Плющ (Ivy)
- Под тенью, под сиренью (Under the Shadow, Under the Lilac)
- Под холодным осенним дождем (Under cold autumn rain)
- Подружки (Friends of feminine grammatical case)
- Пожар (Fire)
- Порто (Porto)
- Посвящение соседу Филиппу (Dedication to neighbor Philip)
- Поцелуйчик солнышка (Kiss of the Sun)
- Рамэлла (Ramella)
- Розетка (Power socket)
- Рыбка (Fish)
- Рязань (Ryazan)
- Света (Sveta)
- Сегодня 25 (Today 25)
- Скейтер (Skater)
- Снегири (Bullfinch)
- Снеговик
- Совершенна (Perfect)
- Спонсор моего настроения (Sponsor of my mood)
- Старенькой (Old)
- Старый ДК (Old House of Culture)
- Сызрань (Sizran)
- Сынушенька (Little son)
- Таганрог (Taganrog)
- Телефон (Phone)
- Тонкие девушки (Thin girls)
- Трамвай (Tramway)
- Тундадор (Tundador)
- Ужасмужас
- Фака-сика (Faka-sika)
- Храмомама (Churchmother)
- Цари (Kings)
- Чайник (Teapot)
- Шаурма (Shawarma)
- Швабра (Mop)
- Эконелогично (Econologically)