Jason Derulo
Whatcha Say (French Version)
[Intro : Fanny J]
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

[Refrain : Fanny J, Jason Derulo]
Mmm, whatcha say
Tu resteras toujours le même
Baby, tu ne changeras pas
Whatcha say (Jason Derulo)
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (And Fanny J)

[Couplet 1 : Jason Derulo, Fanny J, les deux]
I (I) was so wrong (Wrong) for so long (Long)
Only tryna please myself (Myself)
Girl, I (I), besoin (-soin) de comprendre (-prendre)
Désolé si ces choses te blessent, so no
Tu sais, ne perds pas ton temps (Temps)
Plus de faux semblants (-blants) quand le succès à frappé à ta porte
Tu n'as pas su (Tu n'as pas su) trouver l'issue (Trouver l'issue)
Pour garder c'que tu avais de plus cher, whoa whoa

[Pré-refrain : Jason Derulo]
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star we'll be living so large, I'll do anything for you
So tell me, girl
[Refrain : Fanny J, Jason Derulo]
Mmm, whatcha say
Tu resteras toujours le même
Baby, tu ne changeras pas
Whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
Chéri, ne me promets rien que tu n'feras
Mmm, whatcha say
Tu resteras toujours le même
Baby, tu ne changeras pas
Whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

[Couplet 2 : Jason Derulo, Fanny J]
How (How) could I live (Live) with myself (Self)
Knowing that I let our love go? (Love go)
Accor(-cor)de-moi (Moi) juste une chance (Chance)
Pardon si tu ne me restes à love
Baby, tout ça tu devrais le savoir (Savoir)
J'suis pas là pour t'apprendre ton devoir (Devoir)
Chéri, je suis perdue (Yeah), tu n'as pas su (Yeah)
Garder c'que tu as de plus cher

[Pré-refrain : Jason Derulo]
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star we'll be living so large, I'll do anything for you
So tell me, girl
[Refrain : Fanny J, Jason Derulo]
Mmm, whatcha say
Tu resteras toujours le même
Baby, tu ne changeras pas
Whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
Chéri, ne me promets rien que tu n'feras
Mmm, whatcha say
Tu resteras toujours le même
Baby, tu ne changeras pas
Whatcha say (Oh whatcha say, whatcha say)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?

[Pont : Fanny J, Jason Derulo]
Boy, tu as du succès, ah (-cès, ah)
Avec ces filles autour de toi, je perds confiance en moi, boy
Tell me, tell me what to say, I (Say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right, girl
Boy, tu as du succès, ah (-cès, ah)
Tu m'as trompée en moins d'un mois, j'n'ai plus confiance en toi, boy
Tell me, tell me what to say, I (Say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right

[Pré-refrain : Jason Derulo, Fanny J, les deux]
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do) (Mmh)
But when I become a star we'll be living so large, I'll do anything for you
So baby, whatcha say
[Refrain : Fanny J, Jason Derulo, les deux]
Mmm, whatcha say
Tu resteras toujours le même (Oh, well, of course I did, baby)
Baby, tu ne changeras pas
Whatcha say (Oh, whatcha say, whatcha say)
Chéri, ne me promets rien que tu n'feras (Oh, well, of course it is!)
Mmm, whatcha say (What'd you say?)
Tu resteras toujours le même
Baby, tu ne changeras pas (Woah-oh-oh)
Whatcha say (Oh, whatcha say, whatcha say)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?